Rubrika | Dne | Autor | Název příspěvku | Pozná- mek | Zobra- zeno | Doporu- čeno |
|
Překlady: | 8.2.2012
| Bluenose
| Čtyřmi řádky >>
| p2 | z1790× | |
|
Překlady: | 16.9.2010
| anae
| Otec a syn >> Franz Werfel,*10.9.1890,Praha | p2 | z1494× | |
|
Překlady: | 19.3.2011
| inish
| Otviraci cinely >> Otviraci cinely
Pozvali ji do zkusebny ve sklepe. Chlapik uz tam cekal. Nezdrzoval se formalitami, rovnou ji rekl: “Poslechni si tohle,” a zabubnoval prsty na jeden tympan. “Ted otevru pedalem cinely. Ty mezi ne strcis hlavu. Pak ji na dalsi takt vytahnes, na treti ji tam strcis znovu, atakdal. Musis to delat presne podle rytmu, je to pro tvoje dobro. Musis tu hlavicku vzdycky vytahnout nez to zas zaklapnu.”
Dovnitr. Ven. Dovnitr. Ven. Sakra! Hlava ji lupla. “Stejne by se nam holcina nehodila,” rekl si chlapik pro sebe. “Dalsi!”
| p2 | z1347× | |
|
Překlady: | 2.5.2009
| anae
| Jsem tvá přední hlídka >> G. Scott
cvičný překlad
115 | p2 | z1334× | d3× |
|
Překlady: | 12.10.2009
| anae
| Štěstí >> cvičný překlad | p2 | z1334× | d2× |
|
Překlady: | 30.5.2009
| anae
| Svět >> Ivan Blatný, cvičný překlad | p2 | z1315× | d1× |
|
Překlady: | 5.8.2010
| anae
| Slavnost >> Ivan Blatný - cvičný překlad (v den 20. výročí jeho úmrtí) | p2 | z1284× | d1× |
|
Překlady: | 29.9.2010
| anae
| Popěvky Hurmizahovi I. >> Georgia Scott, cvičný překlad | p2 | z1246× | d1× |
|
Překlady: | 16.8.2010
| anae
| ty jsi odpověď mé modlitbě >> Kenny Thompson, Nigérie | p2 | z1238× | d1× |
|
Překlady: | 5.3.2014
| anae
| A Journey to the Childhood >>
| p2 | z1213× | d1× |
|
Překlady: | 19.1.2011
| anae
| Indiánka >> Georgia Scott - Dobrá žena (cvičný překlad) | p2 | z1100× | d2× |
|
Překlady: | 25.11.2010
| anae
| Modlitba >> Jorie Graham, cvičný překlad | p2 | z1089× | |
|
Překlady: | 15.3.2014
| anae
| Laura tu už není >>
| p2 | z1069× | |
|
Překlady: | 21.10.2010
| anae
| Slova >> Bee Gees (malá nostalgie) | p2 | z1063× | d1× |
|
Překlady: | 2.11.2010
| anae
| Na zdi jen stín >> Mike Oldfield (& Chappo) - cvičný překlad | p2 | z1023× | d1× |
|
Překlady: | 9.3.2012
| anae
| Maurici Maeterlinckovi >> I.M.Jirous - cvičný překlad (sbírka okuje) | p2 | z1013× | d2× |
|
Překlady: | 12.3.2013
| anae
| Naštvěte se! >> Stéphane Hessel (1917-2013) | p2 | z998× | d2× |
|
Překlady: | 12.3.2014
| anae
| Můj život nekončí >> leoš levec, rolnička v žaludu | p2 | z915× | d1× |
|
Překlady: | 22.12.2011
| anae
| Osamělý za měsíčního svitu popíjím >> Li Po | p2 | z893× | d1× |
|
Překlady: | 2.5.2013
| anae
| stvořeni pro sebe >> John Stammers - The Picador Book of Love Poems
| p2 | z848× | d1× |
|
Překlady: | 19.8.2013
| anae
| Svépomoc >> Michael Ryan *1946 | p2 | z845× | |
|
Překlady: | 23.2.2013
| anae
| XII. >> W.C.Williams, cvičný překlad | p2 | z736× | |
|
Překlady: | 10.3.2012
| anae
| Optimismus >> Jane Hirshfield, cvičný překlad | p2 | z732× | d1× |
|
Překlady: | 13.10.2005
| Naty
| Anna Achmatovová - Zvečera, překlad z ruštiny >>
| p1 | z5263× | d1× |
|
Překlady: | 22.5.2004
| Naty
| Ivan Davidkov - Spící města, překlad z bulharštiny >>
| p1 | z5097× | d1× |
|
Překlady: | 7.7.2017
| Dharmo_dhej
| Origami Racek >>
| p1 | z5072× | |
|
Překlady: | 2.5.2004
| Naty
| P.K.Javorov - Stíny, překlad z bulharštiny >>
| p1 | z4816× | d1× |
|
Překlady: | 28.8.2005
| Naty
| Edvin Sugarev - Zlé sny, překlad z bulharštiny >>
| p1 | z4671× | d1× |
|
Překlady: | 12.8.2005
| Naty
| Chitar Petar - Album, které zapomíná >>
| p1 | z4471× | |
|
Překlady: | 28.3.2015
| anae
| Pak přijďte k modlitbám >> Philip Larkin | p1 | z4443× | d3× |