Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Sobota 30.11.
Ondřej
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Co se má zobrazovat 

Příspěvky
Kolekce
Autoři
Poznámky
Vyhledat příspěvek
 Seznam všech rubrik
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  
 Zajímavé odkazy
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 
 Společná tvorba
 

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce.totemu@volny.cz.
   





 
 
 
Publikované příspěvky v rubrikách
 
 Řadit podle:datapoznámekzobrazeníuloženídoporučeníbodůprůměru 
RubrikaDne AutorNázev příspěvkuPozná-
mek
Zobra-
zeno
Doporu-
čeno
Překlady:24.5.2008
anae
Olivy v kádích >>
Georgia Scott - Penny Bride cvičný překlad
p9z6649×d7×
Překlady:4.4.2004
Naty
Ivan Davidkov - Píseň deště, překlad z bulharštiny >>
Pokud by někdo chtěl porovnat překlad s originálem, ráda mu ho pošlu osobní poštou.
p6z6634×
Překlady:7.6.2015
anae
Jaký obraz, taková poezie >>
John Ashbery, cvičný překlad
p4z6628×d3×
Překlady:2.7.2004
ariel
Sylvia Plathová: Ariel >>
p6z6605×d2×
Překlady:24.8.2005
Naty
Jana Kremenská, Andante - překlad z bulharštiny >>
p4z6549×d2×
Překlady:1.2.2006
Naty
Osip Mandelštam - Stařík, překlad z ruštiny >>
p9z6483×d1×
Překlady:27.8.2015
anae
** >>
Harris Kaplan - Tak málo toho umíme!
p6z6380×d4×
Překlady:29.4.2006
Naty
Chitar Petar, Zahrávat si s ďáblem - překlad z bulharštiny >>
p4z6326×d2×
Překlady:5.9.2005
Naty
Pavel Cvetkov - Bulharský sonet, překlad z bulharštiny >>
p7z6309×
Překlady:22.1.2010
anae
Promluva s neznámými >>
Saul Williams - rap music, slam, cvičný překlad
p6z6278×d6×
Překlady:16.1.2004
HáDé!
Žena se šrámy >>
překlad (62)
p7z6238×d5×
Překlady:28.12.2015
anae
A tak jsem skoncovala s láskou >>
Marilyn Monroe
p3z6196×
Překlady:11.6.2004
Naty
Puškin - Stařec, překlad z ruštiny >>
Pořád se mi nedaří vložit to správné pozadí. Je v tom nějaký zádrhel.
p4z6052×
Překlady:1.2.2006
woo-hah
T.S.Eliot - Promrhaný pozemek >>
p9z6035×d3×
Překlady:22.5.2006
tahar
MOHAMED CHOUKRI >>
Kapitola z knihy Le pain nu od marockého spisovatele Mohameda Choukriho.
p10z6033×d4×
Překlady:19.8.2009
22.8.2009

anae
Plážový večírek >>
Georgia Scott - The Good Wife - cvičný překlad
p4z6017×d1×
Překlady:17.7.2006
valetol
BLANCA VARELA: KRONIKA >>
Překlad známé peruánské básnířky Blanky Varely.
p6z5977×d7×
Překlady:16.10.2014
anae
Děvka >>
Carolyn Kizer
p9z5950×d8×
Překlady:6.5.2004
Naty
Ivan Davidkov - Oheň dohořívá, překlad z bulharštiny >>
Nevím, s jakým záměrem psal Ivan Davidkov svoji báseň Oheň dohořívá, ale pro mne je to báseň o jeho matce a pro ní. Je krásná. Její překlad jsem věnovala své matce.
p3z5949×d1×
Překlady:23.10.2006
Naty
Edward Lear: BoN 001, překlad z angličtiny >>
p12z5929×
Překlady:8.8.2005
Naty
Chitar Petar - Vlče, překlad z bulharštiny >>
Tentokrát z vážné stránky.
p5z5868×
Překlady:27.6.2004
Naty
Ivan Davidkov ***, překlad z bulharštiny >>
p3z5845×d1×
Překlady:13.8.2009
anae
Melisa pohladí něžně svého psa >>
Ivan Blatný - Pomocná škola Bixley - cvičný překlad
p22z5837×
Překlady:21.9.2005
Naty
Petr Petrov - Slova, překlad z bulharštiny >>
p5z5794×d1×
Překlady:15.4.2004
Naty
Nina Aleksandrová KRUHY, překlad z bulharštiny >>
p3z5791×d3×
Překlady:25.10.2005
Naty
Sergej Jesenin - Pole po žních, keře holé..., překlad z ruštiny >>
p7z5772×
Překlady:11.3.2015
anae
Hold Freudovi >>
H.D.
p6z5697×d1×
Překlady:3.8.2004
igor_indruch
William Shakespeare - Sonet 153. >>
Proč překládat Shakespeara? Protože ten sonet potřebuji pro svou knihu. Jak jsem to zvlád? Veškeré kritické připomínky i návrhy na vylepšení vítány.
p6z5691×
Překlady:22.4.2006
vikinga
XXV - Melancholie >>
Přeloženo ze španělského originálu XXV - Melancolía od nicaragujského modernisty Rubéna Daría.
p10z5680×d3×
Překlady:5.7.2004
Naty
P.K.Javorov - Stíny, překlad z bulharštiny >>
p3z5630×
 <<< předchozí 
Další příspěvky
 další >>> 

     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter