Jdeme cestou pozůstalých, nohy nám ztěžkly, rukama třepetáme k odletu jak vyplašení ptáci nad našimi hlavami. Máváme, na naše s.o.s. nikdo neodpovídá, ačkoli nás míjejí lidé, někteří fotí, jiní pozorují obzor, jako by od západu měla připlout loď a zakotvit tak blízko, aby i ten nejslabší plavec doplaval na palubu. Běžíme, opouštíme rodiny, házíme svršky přátelům, potápíme se, pak se pomalu vynořujeme, s očima obrácenýma k nebi, paže odevzdaně podél těla, plavíme se k pobřeží jako tolik jiných Gulliverů, moře je zase jednou klidné,
naše lodě ztraceny.
...........
Beach Party
We walk the way of mourners, our feet heavy, our hands bursting into flight like startled birds above our heads. We wave sos´s no one answers, though people go past, some with cameras, others watching the horizon as if from the West a ship might appear and moor near enough for even the poorest swimmer to swim out to the decks. We run, leaving families, tossing shirts to friends, dive, then surface slowly, eyes turned upwards, arms surrendered at our sides, floating to shore like so many Gullivers, the sea once again calm,
our ships lost.
|