Rubrika | Dne | Autor | Název příspěvku | Pozná- mek | Zobra- zeno | Doporu- čeno |
|
Překlady: | 10.5.2011
| anae
| Můžu tě dnešní noci objímat >> Tracy Chapman | | z1832× | |
|
Překlady: | 8.6.2021
| anae
| Svět z iluzí >> Pavel Zajíček (56) | | z1552× | |
|
Překlady: | 29.5.2009
| Mohr
| Soh Sakon: BÝT VINEN >> Překlad japonské básně z angličtiny | | z1379× | |
|
Překlady: | 21.1.2015
| mystikus
| BX Style Bob, perlící pan zpěvák... >> pozdrav i od svatého a ne starého Jirky pro všechny nechutné hadice a Štírky zároveň, nechutné intrikánky v ČR... :) | | z1324× | |
|
Překlady: | 23.5.2006
| Horavin
| KOUKNI ŽLUTÝ SLUNÍČKO >> Jan Pokorný - Le soleil jaune | | z1277× | |
|
Překlady: | 23.5.2012
| Bluenose
| Měsíčná noc >>
| | z1150× | |
|
Překlady: | 18.3.2014
| anae
| Je tak těžké >>
| | z1086× | |
|
Překlady: | 30.1.2009
| ásgerd
| Naprostá rozkoš/Most Sweet it is >> W. Wordsworth | | z1051× | |
|
Překlady: | 9.1.2006
| liborasanga
| Mya Than Tint: NA SLONOVI, ALE BEZ KONÍ >> Překlad povídky barmského autora z anglického vydání. Vysvětlivky, informace o autorovi. | | z1025× | |
|
Překlady: | 18.4.2009
| nepiachos
| Rilke, aus "Buch der Bilder" >>
| | z1005× | |
|
Překlady: | 3.3.2011
| Radim Hrůša
| Takovej text >> je to i není je to i bytí, a jsem to já jako překlad | | z932× | d1× |
|
Překlady: | 18.3.2011
| anae
| Hříšná hra >> předjarní zpívánka | | z901× | |
|
Překlady: | 12.2.2023
| Ourhour
| SrdcePláč (Oasis - Stop Crying Your Heart Out) >>
| | z890× | |
|
Překlady: | 22.3.2011
| anae
| Věda a náboženství >> Ivan Blatný, cvičný překlad | | z887× | d1× |
|
Překlady: | 4.4.2014
| anae
| Zpěvník - 1. >>
| | z840× | |
|
Překlady: | 15.6.2013
| mystikus
| Taková dětská žvatlačka (říkanka) >>
| | z838× | |
|
Překlady: | 22.1.2011
| anae
| Mýtus o nevinnosti >> Louise Glück, cvičný překlad | | z815× | d1× |
|
Překlady: | 14.3.2014
| anae
| Synu >> leoš levec, rolnička v žaludu | | z815× | |
|
Překlady: | 4.2.2012
| arrow
| ... >>
| | z718× | |
|
Překlady: | 6.3.2011
| anae
| variace na Alabama Song >> hudba: Kurt Weill, text: Bertold Brecht | | z707× | |
|
Překlady: | 19.1.2013
| anae
| Ecce Homo >> Friedrich Nietzsche | | z704× | |
|
Překlady: | 7.6.2012
| anae
| Jednotka míry >> Sandra Beasley, cvičný překlad | | z687× | d1× |
|
Překlady: | 9.8.2012
| mystik
| Cesta do hlubin duší rapperů, né Lipánek :-) >>
| | z580× | |
|
Překlady: | 24.7.2012
| mystik
| Provence ušima taková, jakou vám nepustí na rádiu >>
| | z497× | |
|
Překlady: | 15.8.2012
| mystik
| jednotka hypnotických highlights, IAM >>
| | z395× | |
|
Překlady: | 30.7.2012
| mystik
| Shakespeare a Zrzavý >>
| | z285× | |