Ondrej Kern (Občasný) - 22.1.2006 > Milý Arieli,
jak jsem slíbil, tak čtu.
Přiznávám, nejsem si jistý, čeho se v tvém překladu vlastně chytit. Je to dobré, více méně přesné co do obsahu, ale protože neznám Celana nijak detailně, zajímalo by mne, čeho ses držel po formální stránce. Ale působí to dobře. (ono je totiž vůbec dost těžké u překladu takové básně cokoli posuzovat - jediné, co se dá vytýkat je obsahová správnost/nesprávnost, a tu máš myslím v pořádku. Ale něco, nevím přesně, mě úplně nepeřsvědčuje.
| Body: 4
|