Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Úterý 26.11.
Artur
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Co se má zobrazovat 

Příspěvky
Kolekce
Autoři
Poznámky
Vyhledat příspěvek
 Seznam všech rubrik
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  
 Zajímavé odkazy
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 
 Společná tvorba
 

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce.totemu@volny.cz.
   





 
 

Sekce LITERATURA je výběrem všech literárních příspěvků ze sekce Váš prostor. Byla vytvořena pro snadnější navigaci a pro větší zviditelnění těchto příspěvků. Kdokoliv má možnost po přihlášení jednoduše vložit nový literární příspěvek a stát se tak jedním z autorů na Totemu. Budeme rádi, pokud nám pošlete jakékoliv připomínky a návrhy na vylepšení této sekce ZDE. Chcete-li se zapojit do práce v redakci, ozvěte se nám také.)



Večery povídek z Totemu, Písmáka, Literry a dalších autorů spojené s cestováním probíhají v Jindřišské věži přes 15 let, fotografie z jednotlivých pořadů naleznete zde




Milí přátelé,

zveme vás na další autorské čtení povídek v pražské Juditině věži - v úterý 19.11.2024 od 19 h. Své povídky nezapomeňte doma:-)
. Večer proloží hrou na kytaru a vlastními texty básník Petr Suchan! ( https://www.otevreni.com/author/petr-suchan/ )
Ve druhé polovině večera proběhne velmi zajímavá beseda s cestovatelem a spisovatelem, Lubošem Pavlem (lubospavel.cz) s názvem: cesta za příběhem. Uslyšíte vyprávění o vzniku knihy Vítězství mořské želvy a o cestě na Borneo a na dva malinkaté ostrůvky, kde žijí mořské želvy.
Tento měsíc bude akce součástí festivalu Den poezie (www.denpoezie.cz)
Večer bude tradičně uvádět Petula Heinriche.
Večer proběhne se spolupráci s Klubem Za starou Prahu.
Věžné bude 80Kč.
Těší se nejen

Petula a Martin


více informací: Petula Heinriche, Martin Zborník ctenivevezi@gmail.com

Dále zveme všechny tvůrce Totem.cz ve čtvrtek 14.11.2024 v 18:00 h. v rámci Dne poezie na oslavu 25. let existence TOTEM.CZ!
Svá díla a díla vám blízká nezapomeňte doma! Kde: kavárna Dobrá trafika , Újezd 37 , 11000 Praha 1

Vzpomínka ke čtvrtstoletí je stažení >>

Dovolujeme si Vás ozvat na výstavu Totem.cz v lese, pořádanou k 25. výročí založení Totemu.
Start: dub na Vráži u Černošic, dále po lesní cestě do Vonoklas

 
Publikované příspěvky v rubrikách
 
 Řadit podle:datapoznámekzobrazeníuloženídoporučeníbodůprůměru 
RubrikaDne AutorNázev příspěvkuPozná-
mek
Zobra-
zeno
Doporu-
čeno
Překlady:23.10.2007
ariel
Robert Bly: Pro některé muže je těžké dokončit větu; Mužská práce >>
p16z15502×d15×
Překlady:22.1.2010
anae
Promluva s neznámými >>
Saul Williams - rap music, slam, cvičný překlad
p6z6274×d6×
Překlady:9.3.2008
anae
žena s jizvami >>
Georgia Scott - The Good Wife, cvičný překlad
p26z13478×d7×
Překlady:15.1.2007
tahar
STANISLAS RODANSKI: NADBYTEČNÉ NEBYTÍ >>
Nejšílenější báseň, co jsem kdy překládal. A tím také končím s Rodanskim. Aspoň prozatím.
p17z12822×d9×
Překlady:18.6.2008
ariel
Paul Celan: Marianne >>
p7z8990×d4×
Překlady:2.2.2009
anae
Hádanky >>
Georgia Scott cvičný překlad
p20z8063×d9×
Překlady:17.12.2009
anae
Úděl >>
Ivan Blatný, cvičný překlad
p21z7022×d4×
Překlady:17.7.2006
valetol
BLANCA VARELA: KRONIKA >>
Překlad známé peruánské básnířky Blanky Varely.
p6z5967×d7×
Překlady:11.11.2009
anae
KDYŽ DEN >>
Nelly Sachs
p9z4755×d4×
Překlady:7.2.2006
Rawen
pink floyd - echoes >>
ozvěny
p5z4688×
Překlady:10.8.2010
anae
přihodí se >>
Sri Chinmoy
p10z4202×d3×
Překlady:14.4.2011
anae
Štípání dříví >>
Billy Collins, cvičný překlad
p7z3781×d7×
Překlady:22.10.2011
anae
Severní farma >>
John Ashbery, cvičný překlad
p4z3775×d6×
Překlady:16.2.2004
18.2.2004

pjer
Patriarchát >>
Překlad další z písní Brigitte Fontaine
p35z28346×d2×
Překlady:5.7.2006
7.7.2006

tahar
FRANCIS GIAUQUE: KLINIKY >>
Asi nejznámější kus švýcarského básníka. Nejspíš proto, že je to vlastně zpověď a moc věcí už potom nenapsal.
p27z23189×d8×
Překlady:11.3.2008
ariel
Paul Celan: Diotimě >>
p22z15673×d2×
Překlady:13.11.2007
ariel
Robert Bly: Pohřbený vlak; Kočka v kuchyni; Zastávka u cesty >>
p18z15380×d12×
Překlady:15.5.2006
Naty
Edgar Allan Poe - Havran, překlad z angličtiny >>
Nová verze překladu.
p11z12379×d3×
Překlady:25.6.2006
tahar
FRÉDÉRIC BEIGBEDER: NEJHNUSNĚJŠÍ POVÍDKA TÉTO KNIHY >>
Povídka z knihy Nouvelles sous ecstasy (Povídky psané pod vlivem extáze) Pro Petra Měrku
p9z9611×d4×
Překlady:24.8.2006
tahar
STANISLAS RODANSKI: MŮJ ZAČÁTEK A KONEC >>
Další z podivných básní jednoho geniálního magora.
p11z8732×d5×
Překlady:22.4.2008
ariel
Rose Ausländer: Ve vězení >>
p5z8559×d3×
Překlady:14.4.2016
anae
Opravdovost >>
Rábia al-Adawíja z Basry (717–801), jedna z prvních súfijských básnířek
p4z8346×d5×
Překlady:28.8.2012
anae
Plakalo Dobro na rohu s Láskou >>
Nedvědi
p24z8267×d5×
Překlady:1.8.2006
ariel
Amy Lowell: Stříbro a vítr; Milenci >>
p6z7556×d4×
Překlady:7.11.2006
tahar
STANISLAS RODANSKI: ASTU >>
Co na to říct :-)
p7z6822×d5×
Překlady:24.5.2008
anae
Olivy v kádích >>
Georgia Scott - Penny Bride cvičný překlad
p9z6630×d7×
Překlady:2.7.2004
ariel
Sylvia Plathová: Ariel >>
p6z6598×d2×
Překlady:5.12.2008
anae
Jsou horší věci než tahle >>
Georgia Scott cvičný překlad
p10z5534×d9×
Překlady:3.10.2022
Peslov
Haiku ze školy >>
p24z5106×d1×
Překlady:21.7.2011
anae
Supermarket v Kalifornii >>
Allen Ginsberg - cvičný překlad
p9z4841×d6×
 
Další příspěvky
 další >>> 

     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter