Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pátek 15.11.
Leopold
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Co se má zobrazovat 

Příspěvky
Kolekce
Autoři
Poznámky
Vyhledat příspěvek
 Seznam všech rubrik
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  
 Zajímavé odkazy
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 
 Společná tvorba
 

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce.totemu@volny.cz.
   





 
 
 
Publikované příspěvky v rubrikách
 
 Řadit podle:datapoznámekzobrazeníuloženídoporučeníbodůprůměru 
RubrikaDne AutorNázev příspěvkuPozná-
mek
Zobra-
zeno
Doporu-
čeno
Překlady:17.9.2005
Naty
Cočo Bojadžiev - Nokturno, překlad z bulharštiny >>
p1z4397×d1×
Překlady:14.3.2018
Dharmo_dhej
Sova >>
p1z4262×d1×
Překlady:15.4.2004
HáDé!
Bílá schránka >>
Georgia Scott
p1z3712×d1×
Překlady:7.4.2003
Naty
Květy >>
p1z3647×
Překlady:25.3.2005
Naty
Vladimír Tepljakov - Zjevení jara, překlad z ruštiny >>
Včerejší unseenova antijarní báseň mi připomněla tenhle můj starší překlad. Tak jsem ho trošku oprášila.
p1z3372×
Překlady:6.5.2011
anae
Stop >>
Sam Brown
p1z3159×d4×
Překlady:21.4.2011
anae
Umění tonutí  >>
Billy Collins - cvičný překlad
p1z2862×
Překlady:10.7.2012
anae
Όλα Σε Θυμίζουν >>
Χάρις Αλεξίου
p1z2795×d1×
Překlady:21.5.2014
anae
Zpěvník 1. - Ta zem je tvá zem >>
Woody Guthrie - This Land Is Your Land
p1z2736×d1×
Překlady:25.5.2021
anae
Opil jsem se tvym pohledem >>
Pavel Zajíček
p1z2581×
Překlady:12.10.2010
Bluenose
Řezno >>
p1z2504×
Překlady:15.7.2011
Bluenose
Brusel-Toulouse >>
p1z2420×d1×
Překlady:27.5.2011
anae
Hmm >>
Crash Test Dummies
p1z2332×d1×
Překlady:29.4.2008
ásgerd
Přirozený řád/Nature >>
H. W. Longfellow
p1z2324×
Překlady:14.1.2012
Bluenose
Sousedky >>
Voyeuři všech zemí, ...
p1z2267×
Překlady:29.11.2010
anae
Bez tebe >>
Isabelle Boulay - Sans toi - cvičný překlad eléva (namísto d.cv. - le devoir)
p1z2216×
Překlady:6.2.2015
anae
Duben >>
Louise Gluck, cvičný překlad
p1z2157×d1×
Překlady:31.1.2015
anae
Nová touha >>
John Ashbery - cvičný překlad
p1z2096×
Překlady:28.4.2009
anae
Teorie odpudivosti >>
Kay Ryan - cvičný překlad
p1z2072×d1×
Překlady:23.10.2020
anae
Přední hlídka >>
Georgia Scott - sbírka The Good Wife
p1z2061×
Překlady:3.3.2012
anae
Nemůžeš vždycky dostat to, co chceš >>
p1z2054×
Překlady:23.6.2008
ásgerd
Sbohem/A Farewell >>
A. Tennyson
p1z2025×d1×
Překlady:27.6.2010
anae
Nikdo nezná >>
a life saviour song
p1z2014×
Překlady:23.4.2014
anae
Vietnamská písnička >>
Country Joe & the Fish -- Vietnam song (Woodstock)
p1z1930×
Překlady:5.6.2006
Horavin
Moře, kdyby bylo z mléka >>
Sefardské písně
p1z1779×
Překlady:17.12.2010
anae
smoke on the water >>
p1z1604×
Překlady:18.6.2009
anae
Batsheviny dortíčky >>
G. Scott - Dobrá žena, cvičný překlad
p1z1493×d2×
Překlady:31.1.2009
ásgerd
Postesknutí/A Complaint >>
W.Wordsworth
p1z1465×
Překlady:28.1.2009
ásgerd
Pláč, marný pláč/Tears, Idle Tears >>
A. Tennyson
p1z1432×
Překlady:29.1.2009
ásgerd
V údolí Cauterets/In the Valley of the Cauteretz >>
A. Tennyson
p1z1358×
 <<< více poznámek 
Další příspěvky
 méně poznámek >>> 

     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter