Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 3.10.
Bohumil
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Seznam čísel časopisu Totem.cz 
 19.číslo časopisu - Podzimní výběr 
 18.číslo časopisu - červenec 2009 
 17.číslo časopisu - únor 2008 
 16.číslo časopisu - duben 2007 
 15. číslo časopisu - leden 2007 
 14. číslo časopisu - říjen 2006 
 13. číslo časopisu - červen 2006 
 12.číslo časopisu - březen 2006 
 11.číslo časopisu - prosinec 2005 
 10.číslo časopisu - říjen 2005 
 9.číslo časopisu - květen 2005 
 8.číslo časopisu - březen 2005 
 7.číslo časopisu - leden 2005 
 6.číslo časopisu - jaro 2003 
 5.číslo časopisu - Léto 2002 je tady v plné své kráse. 
 4.číslo časopisu - Literární číslo s hudebním a grafickým doprovodem - říjen 2001 
 3.číslo - Grafický výběr z toho, co se na Totemu urodilo - 30.4.2001 
 2.číslo časopisu - další výběr příspěvků, které zaujaly...11.1.2001 
 1.číslo časopisu - Výběr toho nejlepšího z Totemu od 1.11.1999 
  
 Rubriky s vybranými příspěvky
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce@totem.cz nebo na nick redakce.
   

               


Náš sponzor
Alnamura
Kacur
Okamzik

 
 
 
Poznámky u příspěvků od vybraného autora : 13.strana
 
Typ zobrazení: nejnovější poznámky vlastní poznámky poznámky u vlastních příspěvků
U příspěvku:Pozdního jara
Leodegrance (Občasný) - 13.6.2006 > Raimund> 

Hm. Fakt že jsem se snažil porozumět, proč tam nevidím a neslyším malbu ani zvuků, ani barev... A nevidím ani obsah, je -li jaký. A proč mi to přijde ploché a chtěné, že nejsem schopen ponoru...

 

Raimundovi: Pán zřejmě velmi dobře ví, co je to alexandrín...

U příspěvku:ROZTENČILY SE DOMY...
Leodegrance (Občasný) - 13.6.2006 >
U příspěvku:Horní pohled
Leodegrance (Občasný) - 13.6.2006 >
U příspěvku:Nevím, proč slovo...
Leodegrance (Občasný) - 7.6.2006 > hegel> Tohle je opravdu spíš povzdech než mudrování...
U příspěvku:Drátěná jablka
Leodegrance (Občasný) - 12.5.2006 > Vlaštovky a přítel měsíc, to moc nedávám, dál už to jde. I když první trochu lepší než druhá.
U příspěvku:šel kolem štěpařský vosk v dlani
Leodegrance (Občasný) - 12.5.2006 > hm, jo, prima
U příspěvku:svatá, jaro 06
Leodegrance (Občasný) - 7.5.2006 >
U příspěvku:Pohřeb Běhařovský lhářky
Leodegrance (Občasný) - 7.5.2006 > Pozoruhodné.
U příspěvku:Tekuté hranice
Leodegrance (Občasný) - 7.5.2006 > Sorry, opíječ má recht
U příspěvku:Po čas i
Leodegrance (Občasný) - 7.5.2006 >
U příspěvku:Premlčaná obloha
Leodegrance (Občasný) - 7.5.2006 >
U příspěvku:Haruspex
Leodegrance (Občasný) - 7.5.2006 > Ad ztratila, podpis
U příspěvku:Nezvěstní - rozechvění
Leodegrance (Občasný) - 7.5.2006 >
U příspěvku:pozor zlým vínem kousnutí
Leodegrance (Občasný) - 6.5.2006 >
U příspěvku:svatá, jaro 06
Leodegrance (Občasný) - 6.5.2006 > Začátek slibný, zbytek nic, škoda
U příspěvku:Myšlenky jako blesk
Leodegrance (Občasný) - 6.5.2006 > A teď mě napadá, jestli sis tu Damianovu reakci k dílu Tyra nevzala až příliš k srdci... Myšlenky jako blesk taky nejsou všechno
U příspěvku:Tyra
Leodegrance (Občasný) - 6.5.2006 > Damianus> Tak už to vidím, prima. Splétání jazykových rovin je oprávněná výtka. Nemá-li tam tedy být více mluvčích, což nejspíš nemá. Oproti Kelly výraz "pyšnatý" oceňuji, ovšem s tím výrazivem má pravdu. Co říká Damianus, ok, jen s tím Kolářem bych byl opatrný, některé způsoby percepce i tvorby jsou nepřenosné a nepřenositelné. Z těch reakcí opravdu můžeš vidět, jaký mají tvoje věci potenciál. Tato je skutečně pozoruhodná, ale nehotová, nedobroušená, z mého pohledu tedy.
U příspěvku:Rub a líc
Leodegrance (Občasný) - 6.5.2006 > back> ...spíš mudrlantské.
U příspěvku:Úzkost
Leodegrance (Občasný) - 4.5.2006 >
U příspěvku:XXV - Melancholie
Leodegrance (Občasný) - 4.5.2006 > Tady opravdu nevím, co s tím, a to jsem tu už asi popáté... Záměrné použití poměrně prostých výrazových prostředků? Nebo nutný důsledek překladu? Ani to "hlasité přemýšlení" z toho nijak moc nevylézá? Spíš nějaké ty přesahy? Nad nimi musí při percepci čtenář přemýšlet, a to já nejsem líný, pokud mě k tomu dílo láká... Sto let je sto let. Ukládám. Tak si ty body nějak rozdělte, Rubéne a Vikingo
U příspěvku:Kytara
Leodegrance (Občasný) - 3.5.2006 > Velice zvláštní. Na první pohled asociační blití, na jiný první pohled nepříliš poetické odtažité mudrování. Je ale v v tom guláši něco, proč se ještě vrátím.
U příspěvku:Bílá růže
Leodegrance (Občasný) - 1.5.2006 >

http://www.totem.cz/enda.php?fBShowOpi=1&a=107487

 

Tajdlec to je. Je to hrozně obsáhlý, asi jen kdyby to fakt někoho zajímalo.

U příspěvku:Hlas zrcadla
Leodegrance (Občasný) - 1.5.2006 >
U příspěvku:Bílá růže
Leodegrance (Občasný) - 1.5.2006 >

To srovnání, jak které jazyky pracují s rýmy či asonancemi a se zvukem obecně, je rozhodně zajímavé a překladatel by na to měl určitě brát ohled. Kdo je k vlastnímu jazyku vnímavý a přitom překládaný jazyk neovládá, musí se nutně spolehnout na překladatelovu invenci. Záležitost formy navíc není jen v rýmu, ale spíše v metrice obecně. Na vnitřním uspořádání jazyka závisí normování počtu slabik nebo přízvuků nebo obojího. Je na překladateli, jak se popere třeba s ruskou tónikou nebo polskou sylabikou a převede ji do sylabotónické češtiny, nebo se pokusí metrický systém zachovat. O problémech překladu tu byla pěkná diskuse, když Jonáš a Ariel a ještě někdo, že by Naty?, překládali Paula Celana. Pokusím se to najít. I když němčina není špánina :o)

 

Body patří myslím nejen překladu, ale i autorovi.

U příspěvku:ohni
Leodegrance (Občasný) - 18.4.2006 > Mně taky od Desetitečky málokterá sedne, ale tady musim sklapnout a postavit se do fronty, je to fakt dobrý
U příspěvku:Waiting for Godot
Leodegrance (Občasný) - 18.4.2006 >

s transmisí v č. nerezonuju... v angl. je to ovšem jináč. Je to překladem z angl, že to na mě dělá dojem převahy mudrování nad poezií?

 

U příspěvku:Clamor - El pulpo
Leodegrance (Občasný) - 18.4.2006 > No vidíš, oni se tady ty moulové časem proberou... Tady hrozně trvá, než zjistěj, že přišel dobrej autor
U příspěvku:Stupeň návratu
Leodegrance (Občasný) - 5.4.2006 > Samotná myšlenka poezii nedělá...
U příspěvku:Senná rýma
Leodegrance (Občasný) - 5.4.2006 >

Jako nástřel je začátek dobrý, samostatně ee. Poslední dvouverš to totálně zabíjí.

 

Takže 5 bodů, ale pro Kelly...

U příspěvku:tulák jistot
Leodegrance (Občasný) - 5.4.2006 > jako miniatura oslovuje
U příspěvku:Žehravý milenec
Leodegrance (Občasný) - 5.4.2006 > remorkér a rýmy, a vůbec tohle celý... pěkně vystavěno.
  <<< předchozí 
13.strana poznámek
 další >>>  
     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter