Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Sobota 23.11.
Klement
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Poezie
 > Poezie
 > Klasické verše
 > Básnické slovo
 > Všehochuť
 > Teorie poezie
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
<předchozí ve sbírce U elektry z kolekce Syn
Autor: swedish_nigg (Občasný) - publikováno 2.5.2010 (02:33:29)
další ve sbírce>


whispermoonlite (Občasný) - 5.5.2010 > Karel Čapek by z toho měl radost, odhaduji. - Češi jako národ zahrádkářů a chovatelů. :D. - Jsem rád, že je převážně realisticko-metaforické líčení na nejednom místě transcendováno i výhledem za hranice záhonku (a kdoví, jestli právě tyto přesahy nedělají text hodným čtení - samotná deskripce, jakkoliv ozvláštňovaná metaforickými nápady, by mi nestačila). - O nápadech a technice není potřeba pochybovat.

Myslím, že u tohoto textu záleží na tom, jak silně je každý obraz ukotven i v tom přesahujícím podloží, v síti, jak silně je to které místo tím teprve ospravedlňujícím podložím "nacucané". - to se netýká příp. frází, na něž poukazuje invisible, to je mi vedlejší (a navíc, žádná fráze nehraje nikdy "sólo", takže ji ani nelze bezezbytku pranýřovat). Týká se to tahu od počátku do konce, který nesouvisí tolik s výrazem jako spíš s předvýrazovou strukturací zkušenosti. - v rámci svého předznamení tento text děravý není, to ne. - diskutovat by šlo o předznamenání samotném, což už není záležitost řemeslné dovednosti, ale celkového přístupu k tématu.

Ještě jeden drobný postřeh. I když je to na pohled dobrý vtip na závěr, zahrádkářskou kolonii bych přeci jen za větší záhadu nepovažoval :DD -

Ba řekl bych, že do smyslu zvláštního obrazu "slepic-muže" by mi lépe pasovala představa, že zlomená srdce prohrabávají záhony v introvertním ponoření s touhou najít lék na svou újmu. - tedy v "záhadě" záhonku hledají klíč k té primární, nadřazené záhadě ženy. - potom by komentář žena není větší záhada než zahrádkářská kolonie na konci bylo nutné chápat jako ironii, ale tím by to hodilo úplně jiné světlo na téma a smysl básně celkově (vyšlo by z toho: pěkná zahrádka, všechno, tady jsme šťastní - ale ve skutečnosti víme, že to jen předstíráme, že nám to nemůže nahradit to, odkud jsme přišli, jakkoliv zraněni) - a to se mi nezdá, že by byl záměr textu.

na druhou stranu, platí-li zahrádka = lék, moc mi v tom nesedí její doslovně myšlená "větší záhadnost", jak jsem už řekl, protože záhada = více nebezpečí, potenciální ohrožení.

Proto mám pocit, že zmiňovaný komentář za zvoláním byl myšlen ironicky, ve snaze dodat nakonec protiváhu té zahrádkářsky stojaté (ač čeřené a stínem smrtelného dramatu živené) vodě. - ale nevim, jestli se tam toto osamělé gesto příliš neviklá.


Doporučil 
<reagovat 

Reagovat na tuto poznámku u příspěvku
Odpověď se také zašle uživateli whispermoonlite
Autor má zájem o hlubší kritiku svého příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je pět + jedna ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
 
 
1 (2) 3 4 5 6 7 8 9 10 11
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter