|
U příspěvku:V soutěskách |
Lyryk (Občasný) - 10.12.2005 > kde věci pestře straší |
U příspěvku:Středohoří |
Lyryk (Občasný) - 6.12.2005 > tohle by bylo na delší sezení a komunikaci; myslím, že zabíjíš některé skvělé nápady tím, že je ukládáš až příliš nenápadně do textu; pak tomu chybí také jistá pravidelnost a majáky, aby se dalo cyklem proplout i bez napíchnutí na útes samoinspirace; ale obraznost je podmanivá a někdy až záviděníhodná .-)) snad o tom víš... |
U příspěvku:KUROPĚNÍ |
Lyryk (Občasný) - 6.12.2005 > .-)) |
U příspěvku:Muž se dvěma stíny |
Lyryk (Občasný) - 6.12.2005 > tichotam: tleskám, vyjádřil jsi téměř všechno, co bych tomu též vytknul .-) snad jen, že při dotyku měsíce si těžko lze popálit prsty, díváme-li se na to čistě logicky; tohle spojení mi připadá jen na efekt schválné, neboť v dalším textu nevidím nějakou asociační využitelnost; |
U příspěvku:Hranice |
Lyryk (Občasný) - 6.12.2005 > průtrže ořechů a tma v nich .-)) |
U příspěvku:Tak trochu dítě |
Lyryk (Občasný) - 6.12.2005 > děravá kapsa splněných přání -> klišé |
U příspěvku:Unikající |
Lyryk (Občasný) - 6.12.2005 > verš nedokončených rozjímání |
U příspěvku:kouzlo nechtěného |
Lyryk (Občasný) - 6.12.2005 > .-))) ty básně na papírcích jsou stejné jako tady ?? |
U příspěvku:Průvod smutných stěn |
Lyryk (Občasný) - 4.12.2005 > také zaujala |
U příspěvku:pohádková jízda |
Lyryk (Občasný) - 4.12.2005 > pěkná sevřená, lapidární, krásně si hraje s přesahy veršů |
U příspěvku:CO TEĎ A CO POTOM ? |
Lyryk (Občasný) - 4.12.2005 > .-))) docela zvládnutá, až taková prostorově kubistická |
U příspěvku:O smrtelnosti, aneb taky pro puristy, aby se jednou řádně vykakinkali |
Lyryk (Občasný) - 4.12.2005 > více pravdivost života než poezie, myslím, ale zařazeno někde v nějakém celku sbírky může být velmi důležitou básní |
U příspěvku:Oproti (1998 - 2002 ) |
Lyryk (Občasný) - 4.12.2005 > exkluzivní!! |
U příspěvku:Povznesení |
Lyryk (Občasný) - 4.12.2005 > měl bych i rytmické výhrady, ale to je dosti osobní, nikoliv striktně formální; ale mohu se zeptat?? co je podmětem slovesu hledá?? myslím, že se v tomto místě básně zbytečně ztrácí linearita a nic se tím nezískává... |
U příspěvku:Moje hlava se vnořila do průtokového ohřívače jednoho nedělního rána |
Lyryk (Občasný) - 4.12.2005 > drfaust: na to máš nezadatelné právo, vidět to jako pózu; každý to může vidět jinak, já v tom vidím zřejmý výsměch instinktům žláz .-) |
U příspěvku:NAŽLOUTLÉ SNY |
Lyryk (Občasný) - 4.12.2005 > první strofa dobrá, ale pak hravá soustředěnost jazyka unikla do rozbředlé reflexe; |
U příspěvku:Moje hlava se vnořila do průtokového ohřívače jednoho nedělního rána |
Lyryk (Občasný) - 4.12.2005 > proč hned blábol?? je to gesto, které má zde na daném místě značnou vypovídací hodnotu; nakonec je to zařazeno v rubrice teorie poezie; a nelze pominout, co jinak autor píše a umí; |
U příspěvku:Moje hlava se vnořila do průtokového ohřívače jednoho nedělního rána |
Lyryk (Občasný) - 4.12.2005 > to ale neznamená, že souhlasím .-))))) |
U příspěvku:Moje hlava se vnořila do průtokového ohřívače jednoho nedělního rána |
Lyryk (Občasný) - 4.12.2005 > .-))))) naprosto rozumím |
U příspěvku:Příslovečná místa |
Lyryk (Občasný) - 4.12.2005 > obraznost skvělá, ale celkovost básně poněkud zaniká, nicméně je možné, že sousedství ráje je místně rozmazané .-)) |
U příspěvku:ZBOŽÍ NA LÉKÁRNICKÉ VÁZE |
Lyryk (Občasný) - 3.12.2005 > Raimund: souhlas, sdělovat mají články v novinách, ne poezie, rozhodně to pro poezii není nejdůležitější určení; |
U příspěvku:ZBOŽÍ NA LÉKÁRNICKÉ VÁZE |
Lyryk (Občasný) - 3.12.2005 > p74: Tak nevím, mám na vás střílet, když jste mi tolik nahrál na zřejmě definitivní smeč? Vlastně vás začínám mít rád. Moc se omlouvám, že neopětuji vaše zdvořilá dopisní velká písmena ve všech tvarech zájmena Vy. Nepíšu vám dopis.
Vaše fet-interpretace nevyřešila výskyt slova vánoce v textu; tedy vaše poznámka ohledně toho, že jsou tam zcela nevýznamné, nekoresponduje ani s obnažením autorského záměru samotným Václavem Mrázem. Ten text je více o vánocích, než je vám i autorovi milé. Slang feťáků se změní v čase asi snadněji, než že by se změnilo a zaniklo slovo vánoce. Takže ono velké fet-tajemství je pro interpretaci textu značně irelevantní. Připouštím velmi rád, že jsem fet-interpretaci opravdu nepochopil úplně stejně fotrovsky jako de Niro v onom filmu. Co z toho plyne? Raději budu nadále v tomto ohledu pitomec, než abych si vychovával citlivost na feťácké náznaky ve kdejakém textu. Nezávidím vám vaši hrdost na úplné odhalení autorova záměru, časem doufám jednou pochopíte sám, proč to říkám. Je to prostě etická otázka. Mně tyto autorské texty neimponují, ani nezajímají.
Poezie zůstává přísně intuitivní. Na tom se zřejmě neshodneme. Přitom by stačilo, abyste si o tom někde něco přečetl u fenomenologů (např. Derrida). Tam byste se mj. dozvěděl, že text podléhá v čase novým konotacím - s tím právě souvisí ona nepotřebnost té fet-interpretace, protože jak já tvrdím, feťácký slang svou slovní zásobu z mnoha důvodů neudrží. Poezie zůstává a doufám zůstane přísně intuitivní. Přesahuje totiž zcela zjevně logiku. Zkuste využít logickou analýzu na dadismus, surrealismus, ale i symbolismus - myslím, že neuspějete. Mch. moje používání pomlčky je zcela v normě. Jedna pomlčka může oddělovat dvě protikladná slova, jež je nutno v kontextu sdělení brát jako jeden prvek z výběru. (Jde zde o jejich, v jistém aspektu, možnou zaměnitelnost.) Irituje vás intuitivní pochopení?? Pak asi neposloucháte hudbu, musí vás nutně iritovat, protože tam je převaha intuitivního na nejvyšším stupni. Nebo se vám úvodní tóny jisté 9. symfonie zdají být přísně logické? Jediné tóny pro vyjádření osudu?? Nevyhnutelně jenom osudu?? Doufám, že ne...
Říkáte: "neochota přemýšlet"
Přemýšlím o stejných věcech jinak než vy. Smýšlím o nich jinak. Vaše jásavé lpění na fet-interpretaci, jako na důkazu nekýčovitosti se mi jeví naopak důkazem kýčovitosti. Nejen z hlediska očekavatelného posunu jazyka, který jednou znemožní i onu fet-interpretaci samotnou, ale i z hlediska toho, že přesto text nepřináší nic nového. Je poplatný psychedelickému stylu poslední vlny beatniků, jejichž texty jsou prolezlé červy drogových popisů a následných stavů. Pro mne tedy báseň fet-interpetací propadla úplně. Jistě je to komické. V dnešní době taková ignorance vůči důležitému fenoménu světa. Jsem prostě odpůrcem drog, doufám, že ne posledním. Zasloužím výsměch, zasloužím pranýř. Přesto považuji a budu považovat takovéhle texty za zcela nepotřebné.
|
U příspěvku:ZBOŽÍ NA LÉKÁRNICKÉ VÁZE |
Lyryk (Občasný) - 3.12.2005 > p74 napsal:
Zcela pominu fakt, že mne vyvýváte k interpretaci aniž byste mi dal vědět. Nebýt mé zvědavosti, která mě přivádí zpět číst poznámky, pak bych, po Vašem podání, vypadal poněkud hloupě, když bych neodpověděl. Nebo ne?
Lyryk odpovídá:
předně se nedomnívám, že jste kdovíjak pozorný, spíše jste přehlédl avízo, které se mi do mých odchozích poznámek uložilo -> ->
3.p74 - 2.12. Info o nové poznámce pod příspěvkem ZBOŽÍ NA LÉKÁRNICKÉ VÁZE od autora Václav Mráz: KLIKNI ZDE
Poznámka:p74: .-))) máte skvělou schopnost nic konkrétního neříkat a ještě se tvářit, že je to moudré; zajímala by mne vaše interpretace, která by jistě rozvinula můj zakrnělý úsudek .-) byl byste tak laskav??
Poznámka
odchozí
Buďto máte závadu na svém PC nebo se snažíte vyvolat dojem, že jsem vás schválně chtěl poškodit; tak to vskutku není; mohu vám poslat printscreen své obrazovky, abyste viděl, že nic nefalšuju -> avízo jsem odeslal; |
U příspěvku:ZBOŽÍ NA LÉKÁRNICKÉ VÁZE |
Lyryk (Občasný) - 2.12.2005 > zirael: poezie zůstává přísně intuitivní a nelze přesně a logicky oddělit ve sdělení autora záměr - sebeinterpretaci od toho, čemu ty říkáš upřesňovat kontext; daleko zjevnější je tento problém u prózy, která je logičtější a lineárnější, tedy sledovatelnější oním logickým kopytem .-))
kdybychom autora měli rádi nebo měli jen důvod mu jakkoliv věřit, mohla by jeho báseň být i dobrá .-)) protože bychom měli ochotu naladit se na jeho myšlení a emoce -> vždy existuje dvojí kritika a) nakloněná b) odsuzující; a je jen na poctivosti čtenáře-kritika k čemu se rozhodne;
skutečnou objektivní kritiku založenou na analýze tu zatím neudělal nikdo, takže odezva je jen souhrnem střepů sympatií... |
U příspěvku:ZBOŽÍ NA LÉKÁRNICKÉ VÁZE |
Lyryk (Občasný) - 2.12.2005 > p74: .-))) máte skvělou schopnost nic konkrétního neříkat a ještě se tvářit, že je to moudré; zajímala by mne vaše interpretace, která by jistě rozvinula můj zakrnělý úsudek .-) byl byste tak laskav??
zirael: "dobrá báseň je jedině ta, která nepotřebuje mapu..." - to je strašlivě škodlivý předsudek, který v poznámce nad tebou canis lupus přiznává, přiznej si to i ty .-); k básníkovi je třeba hledat cestu; cestu hledáme, když máme důvěru, že na cestě nebo jejím konci něco můžeme nalézt, tedy jde především o důvěru při čtení, již opíráme zčásti o osobní dojmy a kusé informace o autorovi, ale také o případný autorský nebo kritický výklad kontextu, v němž báseň působí a my jej automaticky pomíjíme, hledaje snazší řešení v záplavě nabídky; pochybuji, že by dnes někdo mohl bez kontextové mapy číst Homéra, Vergilia, Danta, všechny symbolisty, ale i Holana, nebo nejnověji Kabeše; nejčastěji hledáme ve snaze zbavit se problému nejsnazší přístup k věci, vyžadujeme služebné umění, které neklade nároky a potom neumíme ocenit hloubku, kterou nenalézáme ani sami v sobě; nic ve zlém .-)) nedůvěra je základ zdejších vztahů, vlastně většiny internetové komunikace; tak jsme si ji krásně poodhalili, ne?? .-))) |
U příspěvku:ZBOŽÍ NA LÉKÁRNICKÉ VÁZE |
Lyryk (Občasný) - 1.12.2005 > zirael, ale i Raimund & p74: neminul jsem žádný verš .-) přívlastek ostrý pro podmět den má více konotací; no a co, vidím, že jsou nedomyšlené, nezavazující předchozí obsah žádnou logickou souvislostí; prostě u autora náhodný sled asociací vyhodil efektivní kýčovitý popis podzimní zasněženosti, který se zastírá "významovostí" (! .-)) karamelové barvy; skutečnost vážení světa na lékárnických vahách je jiná; takový skutečně citlivý autor by při podobném zvažování zachovával základní pravidla slušnosti, jak jim velí citová výchova směrovaná též k jiným než k sobě; tohle je totiž sebestředný kýč .-))) |
U příspěvku:ZBOŽÍ NA LÉKÁRNICKÉ VÁZE |
Lyryk (Občasný) - 1.12.2005 > no jo Raimunde .-) rád bych ti odpověděl, ale máš dojem, že to tady opravdu stojí za to?? snad u nějakého zajímavějšího autora; |
U příspěvku:ZBOŽÍ NA LÉKÁRNICKÉ VÁZE |
Lyryk (Občasný) - 1.12.2005 > hele dědo mrázi, až sám budeš interpretovat básně, abys dokázal svoje naprosto nepodložený, velice kraťoučký stanoviska; až sám budeš dodržovat kodexy, kterých se dovoláváš; pak ti milerád dokážu, že v interpretaci té tvé básně leží ve středu kýč; věci jsou jen takové, jaké jsou; |
U příspěvku:ZBOŽÍ NA LÉKÁRNICKÉ VÁZE |
Lyryk (Občasný) - 1.12.2005 > joj! tolik kýče najednou... to snad ani není na známku .-))) no, věřím, že déčka se jen pohrnou; je třeba s redaktorem býti zadobře, tak se strhejte milánkové... |
U příspěvku:mrtvá volání II |
Lyryk (Občasný) - 30.11.2005 > tahle je podařená |
U příspěvku:The Ecstasy of Saint Therese |
Lyryk (Občasný) - 30.11.2005 > není nad smysluplnou odpověď její milosti dovádivé velehlouposti .-)))) |