Rubrika | Dne | Autor | Název příspěvku | Pozná- mek | Zobra- zeno | Doporu- čeno |
|
Překlady: | 8.3.2015
| anae
| Špatná >> Michael Mark, cvičný překlad | p6 | z5166× | d5× |
|
Překlady: | 21.7.2011
| anae
| Supermarket v Kalifornii >> Allen Ginsberg - cvičný překlad | p9 | z5102× | d6× |
|
Překlady: | 13.5.2011
| anae
| z tebe blázen >>
Wilson Sisters live | p9 | z5077× | d5× |
|
Překlady: | 7.5.2006
| vikinga
| Noc >> Přeloženo ze španělského originálu Noche od argentinské básnířky Alejandry Pizarnik (1936 - 1972) | p5 | z5058× | d4× |
|
Překlady: | 2.6.2006
| tahar
| TAHAR BEN JELLOUN: SAMOVAZBA >>
Úryvek z franc. orig. La réclusion solitaire od slavného marockého spisovatele Tahara Ben Jellouna. | p7 | z5045× | d5× |
|
Překlady: | 13.3.2008
| anae
| Hovor na polštář pro ty přes čtyřicet >> Georgia Scott - cvičný překlad | p5 | z4085× | d2× |
|
Překlady: | 20.6.2012
| anae
| Doverská děvka >>
 | p8 | z4079× | d7× |
|
Překlady: | 6.2.2014
| anae
| Víc odezvy >>
John Ashbery, cvičný překlad | p5 | z4027× | d7× |
|
Překlady: | 16.2.2014
| anae
| Kam se poděju >>
John Ashbery, cvičný překlad | p9 | z3932× | d3× |
|
Překlady: | 7.5.2008
| anae
| Přání >> Rose Ausländer, cvičný překlad | p5 | z3835× | d5× |
|
Překlady: | 13.8.2010
| anae
| Děláš lásce špatný jméno >>
| p7 | z3793× | d4× |
|
Překlady: | 8.1.2010
| anae
| Růže je staromódní >> William Carlos Williams (Jaro a všechno) cvičný překlad | p9 | z3685× | d4× |
|
Překlady: | 29.6.2010
| anae
| Měsíční řeka >>
 | p9 | z3681× | |
|
Překlady: | 29.10.2009
| anae
| Malá modlitba >>
Jana Sarah | p10 | z3633× | d4× |
|
Překlady: | 25.6.2014
| anae
| Vzývání pirátů >>
Georgia Scott | p7 | z3242× | d6× |
|
Překlady: | 21.2.2010
| anae
| Ariel >> z básně Ariel - od Ralpha Waldo Emersona | p4 | z3103× | d2× |
|
Překlady: | 3.8.2010
| anae
| Trpělivost >> Kay Ryan, cvičný překlad | p3 | z2998× | d3× |
|
Překlady: | 28.5.2013
| anae
| Knihy >>
Hermann Hesse (1877-1962) | p6 | z2884× | d5× |
|
Překlady: | 23.6.2009
| anae
| Vím jen >> Rose Ausländer, cvičný překlad | p6 | z2781× | d4× |
|
Překlady: | 18.11.2009
| anae
| Losos >>
Jorie Graham, cvičný překlad | p4 | z2767× | d2× |
|
Překlady: | 6.6.2014
| anae
| Hraniční hlídka >>
Georgia Scott | p2 | z2633× | d2× |
|
Překlady: | 21.10.2009
| anae
| vepřo-knedlo-zelo >>
Jörn Pfennig - cvičný překlad | p4 | z2450× | |
|
Překlady: | 15.8.2012
| anae
| Láska - trýzeň ještě trvá >>
Marina Cvetajeva | p9 | z2272× | d4× |
|
Překlady: | 11.2.2013
| anae
| Alba >> Ezra Pound | p6 | z2190× | d3× |
|
Překlady: | 5.10.2009
| anae
| Ostrov králíčků >> Georgia Scott - The Good Wife - cvičný překlad | p6 | z2030× | d3× |
|
Překlady: | 1.1.2013
| anae
| Recept pro kurtizánu se zlomeným srdcem >>
Georgia Scott, Dobrá žena, cvičný překlad | p7 | z1904× | d1× |
|
Překlady: | 24.1.2011
| anae
| Jsem jen snílek >>
ozzy | p7 | z1889× | d6× |
|
Překlady: | 3.1.2014
| anae
| šnečku >>
| p3 | z1879× | d1× |
|
Překlady: | 27.1.2009
| anae
| Kay Ryan - Něha a hniloba >>
| p3 | z1811× | d1× |
|
Překlady: | 1.2.2012
| anae
| XIII. >> John Ashbery, z básně And the Stars Were Shining,
cvičný překlad | p8 | z1770× | d4× |