|
U příspěvku: BUDOUCÍ ZÁZRAK |
Ondrej Kern (Občasný) - 12.11.2006 > |
U příspěvku: BUDOUCÍ ZÁZRAK |
Ondrej Kern (Občasný) - 12.11.2006 > :) a kdo si hraje, nezlobí! |
U příspěvku:Limerick rozvážně nerozvážný |
Ondrej Kern (Občasný) - 12.11.2006 > vzdorovariace:
Znám v Trentu jednu slečínku
jež tvrdí, že ví za vteřinku
co muž chce po večeři
když pijí než se zšeří
ví to - však nevolá maminku. |
U příspěvku:Žabky |
Ondrej Kern (Občasný) - 11.11.2006 > blondýna> Blondie, není tohle Navarová? (Nebo je to jen její interpretace Kainara?) |
U příspěvku:svatba (vlny+klipeto) |
Ondrej Kern (Občasný) - 10.11.2006 > Doporučuju!!! A gratuluju. |
U příspěvku:froté variace |
Ondrej Kern (Občasný) - 10.11.2006 > frency> no, to je právě ono! Musel jsem to přečíst několikrát, aby mi tahle souvislost byla jasná. Možná je to jenom můj problém, ale možná právě tohle je ta nejasnost, která mi přišla matoucí, příliš vzdálená od toho, na co poukazuje. A proto jsem se nad tím pozastavil. |
U příspěvku:froté variace |
Ondrej Kern (Občasný) - 10.11.2006 > frency> nene, nepochopili jsme se, neptám se na to, co to znamená, asociace zvládnu, ptám se, jestli poukazuje k nějakému jasnému slovu v básni- je to například "utěrka"?
|
U příspěvku:froté variace |
Ondrej Kern (Občasný) - 10.11.2006 > frency> Dobře, nuže naznač: k jakému slovu nebo spojení odkazuje slovo "praná"? To by mohlo stačit.
|
U příspěvku:froté variace |
Ondrej Kern (Občasný) - 10.11.2006 > Jsem z toho trochu zmatený, ale líbí se mi to. |
U příspěvku:Milostné trojúhelníky |
Ondrej Kern (Občasný) - 10.11.2006 > je to vtipné. |
U příspěvku:Jsem INtoš |
Ondrej Kern (Občasný) - 10.11.2006 > |
U příspěvku:Tuniský vodič velbloudů |
Ondrej Kern (Občasný) - 10.11.2006 > příjemný, moc. |
U příspěvku:Žabky |
Ondrej Kern (Občasný) - 10.11.2006 > tichotam> No jo, ale takhle se ti uplně zbořil rytmus. Mám dojem, že to původní "z hlubiny" tam bylo podvědomě kvůli rytmu. |
U příspěvku:Jak se nepodléhá |
Ondrej Kern (Občasný) - 10.11.2006 > povedená, poctivá a příjemná. |
U příspěvku:Žabky |
Ondrej Kern (Občasný) - 10.11.2006 > Nevím, jsem z toho spíš zmatený - odkud? co? kam?
Teprve když to čtu asi popáté, jsem schopen tam vidět předěl mezi obrazy ve třetím verši. Ale jistý si jím nejsem. Nějak mi v posledních dvou verších navíc chybí ten "houpavý" rytmus, který je v první sloce.
Ani mi úplně nedochází souvislost mezi tím, že "na prso" a "na srdci", kromě té místní. Mám z toho dojem, že tím mělo být naznačno něco víc. A pravděpodobně to mluví víc k tomu, komu bylo věnováno, pro nezasvěcené mi to přijde trochu nepřístupné. Ale ještě se vrátím. |
U příspěvku:klidně to dám do prózy |
Ondrej Kern (Občasný) - 10.11.2006 > Pobavilo mě to, uplně vidím, jak ti cestou ze sámošky vlajou zcuchané sámoškou vlasy... |
U příspěvku:Štědrý den SMPO |
Ondrej Kern (Občasný) - 8.11.2006 > :D mě to pobavilo ... puritáni fuj! a dobře jim tak. |
U příspěvku:Nemožná |
Ondrej Kern (Občasný) - 8.11.2006 > Já mám Navarku rád od hlavy k patě, ale tohle mi vážně nepřijde rozumný. Není to ani parafráze, ani originál. Nevím... |
U příspěvku:Víra |
Ondrej Kern (Občasný) - 8.11.2006 > Připojil bych se k Naty, co do kritiky. |
U příspěvku:Loutka a Metaxa |
Ondrej Kern (Občasný) - 8.11.2006 > Mě se taky moc nedotkla. Je na ní vidět, že je postavená na opakování, což je sice někdy účinný prostředek, ale tady to působí nějak "uvzdychaně". I některý inverze ("jen chvíli Tě trápí") se mi nezdají moc šťastný. Resp. nedokážu z textu vyluštit, proč to tak je. Některé náhodné rýmy (čas - v nás) znám z nějaké písničky z osmdesátých let, která (to do kritiky vůči básni nepatří) nemám rád.
Nejlepší mi přijde předposlední sloka, tam to "opakování" (nesmělý) je vůči čtenáři v převaze, netuší totiž, kam povede význam. To mi přišlo dobrý a následný přirovnání/obraz taky. Tak na hranici prožito/prožitelno.
Tahle nepěkná kritika mě trochu mrzí, protože jinak čtu tvojí poesii s chutí. Ale nepředpokládám, že bys kvůli tomu zvlášť zatrpkl... :)
PS: Podobně zajímavě působí opakování ještě v první sloce. |
U příspěvku:~~~ |
Ondrej Kern (Občasný) - 7.11.2006 > "kudy se pustí růst strom" je mi už trochu na hranici češtiny, možná je to jenom můj problém. Ale jinak ta souvislá metafora se mi líbí. |
U příspěvku:STALGIE (snad kousek chyběl) |
Ondrej Kern (Občasný) - 7.11.2006 > Ach jo, že já si tu kritiku přečetl až teď... to bych se byl býval omezil na poslední řádek. Všechno už bylo řečeno... no nic, aspoň to potvrzuje, že nejsu sám, kdo ji tak čte. Protože ve dvou (a více) se to lépe táhne... |
U příspěvku:STALGIE (snad kousek chyběl) |
Ondrej Kern (Občasný) - 7.11.2006 > Přijde mi divný, že jsem ti k ní ještě nic nenapsal, dovol mi napravit svoje chybný přesvědčení.
Tahle báseň je neuvěřitelně "vertikální", skoro každý z motivů směřuje odshora dolů (s pendantem "stoupají polehlá stébla"), to ji uceluje z vnějšku. Je dynamická, protože se v ní odehrává pohyb jak předmětů a času, tak i "lyrického subjektu" (my), který pohyb v básni (časový - večer, předmětný - shora dolů) protne a na okamžik zastaví. Nadto je pohyb tohodle "já" jednoznačně horizontální (jinak to není možné, navíc "vystoupili jsme" naznačuje příjezd) a ten zmíněný pohyb vertikální se potkají v teď-v sadu plném padavčat.
Tohle samozřejmě není kritika, spíš ilustrace toho, jak je možno tenhle kousek vnímat. K technice nemám co říct, přijde mi řemeslně zvládnutá.
A nakonec, líbí se mi. |
U příspěvku:Krakov |
Ondrej Kern (Občasný) - 7.11.2006 > Připojil bych se k Naty, ačkoli pointa se mi taky úplně neozvala. Ale je to příjemný |
U příspěvku:Doupovské hory |
Ondrej Kern (Občasný) - 7.11.2006 > Je to moc dobrý, jenom jsem měl občas pocit, žes popustil fantazii až moc, takže se v tom člověk ztratil. |
U příspěvku:Limerick smutně úsměvný |
Ondrej Kern (Občasný) - 6.11.2006 > :) ...ani proti překladu nic nemám. |
U příspěvku:název dodám později-nic mě nenapadlo |
Ondrej Kern (Občasný) - 6.11.2006 > Dovolil bych si nesměle navrhnout název: cukrajina :)
Doufám, že se neurazíš, autoři na to bývají hákliví, ale tohle se děje ve vší počestnosti vhledem k tomu, co píšeš v názvu a taky vzhledem k tomu, že nedávno někdo jednomu z fotografů (a fakt nevím kdo) doporučoval, ať si na názvy najme básníka. U jakéhokoli jiného díla bych to neudělal, vážně, ale řekl sis o to. |
U příspěvku:hranice |
Ondrej Kern (Občasný) - 6.11.2006 > Arieli díky, ani nevíš, jak mě právě tahle reakce potěšila - to je totiž přesně ono. "Hranice" mezi prožitelným a prožitým...
Ondřej |
U příspěvku:senses |
Ondrej Kern (Občasný) - 6.11.2006 > |
U příspěvku:jiný pokoj |
Ondrej Kern (Občasný) - 5.11.2006 > anae> ... ale jinak je celá tvoje, slečno (paní? :D )... |
U příspěvku:Úlitba podzimu |
Ondrej Kern (Občasný) - 5.11.2006 > anae> Anae, mi jsme si nějakou nešťastnou náhodou zrovna do oka nepadli, ale nešť! Alespoň tuhle bys nemusela brát tak vážně, vždyť to je jen pitomost (viz kategorie), navíc docela záměrně založená na tom, co má být klišé, jako například "něžní vrazi". Popichuješ na nesprávném místě... |