|
U příspěvku:Putování němé ženy za teplem |
probably (Občasný) - 9.3.2004 > ach ouvej |
U příspěvku:obrázek 2 |
probably (Občasný) - 9.3.2004 > tenhle se povedl |
U příspěvku:rokování |
probably (Občasný) - 9.3.2004 > |
U příspěvku:Čas se loučit |
probably (Občasný) - 9.3.2004 > ¨Je to malé, ale oslovilo |
U příspěvku:Kunigunda |
probably (Občasný) - 9.3.2004 > |
U příspěvku:obrázek 3 |
probably (Občasný) - 9.3.2004 > Je to takové milé pohlazení,ale obvykle jsou tvé básničky i o něčem víc |
U příspěvku:Sen němé ženy o teple |
probably (Občasný) - 9.3.2004 > Jestli odejdeš, tak mi to bude zcela upřímně líto a možná i slza ukápne. Chci tě tady, zůstaň prosím, ty i němé ženy i tvůj nezaměnitelný způsob psaní. |
U příspěvku:O špatném vztahu |
probably (Občasný) - 9.3.2004 > To je ta ouvej, kterou mám tak ráda |
U příspěvku:Půllitry aneb promluvy do duše |
probably (Občasný) - 8.3.2004 > čertík Bertík> A co je mi po tom, že se ti to nelíbí? Hodnotím za sebe a mně se to líbí. |
U příspěvku:Jaký ještě důkaz... |
probably (Občasný) - 8.3.2004 > *** |
U příspěvku:Půllitry aneb promluvy do duše |
probably (Občasný) - 8.3.2004 > fajn |
U příspěvku:Na cestu |
probably (Občasný) - 8.3.2004 > *** |
U příspěvku:Věřit přeci znamená... |
probably (Občasný) - 5.3.2004 > adammo> Ten konec byl tvůj. |
U příspěvku:obrázek 1 |
probably (Občasný) - 4.3.2004 > Nacházím se v takové apatii, že se mi nechce se na nikoho vrhat. Je to pěkný |
U příspěvku:Jaro němé ženy |
probably (Občasný) - 4.3.2004 > ****** |
U příspěvku:Tmavé otazníky |
probably (Občasný) - 4.3.2004 > Já nevím, jak kdybych to napsala já, čili se mi to moc nelíbí |
U příspěvku:Věřit přeci znamená... |
probably (Občasný) - 4.3.2004 > adammo> Taky názor - ono když se píše, používají se většinou jisté shluky písmen - slova. Nicméně děkuji |
U příspěvku:Věřit přeci znamená... |
probably (Občasný) - 4.3.2004 > ouvej> Díky. Jo něco se stalo, ale mně se právě líbí tën znějící prostor s otázkou, na kterou se může každý odpovědět svou fantazií |
U příspěvku:Věřit přeci znamená... |
probably (Občasný) - 1.3.2004 > Adina> Můj styl je psaní bez interpunkce a rozhodně ho měnit nebudu. Tečky jsou tam proto, že každý má svou víru a může si tam dosadit co chce. A to dítě? Myslím, že jsi právě vůbec nepochopila, ale to nevadí |
U příspěvku:Nedělejte si ze života peklo! |
probably (Občasný) - 29.2.2004 > |
U příspěvku:TÁTA |
probably (Občasný) - 29.2.2004 > Děkuji |
U příspěvku:Babičkám |
probably (Občasný) - 29.2.2004 > Kelly> Já vím, věděla jsem, ře se ozveš, ale máš fakt pravdu :-) |
U příspěvku:Povídej pohádku |
probably (Občasný) - 24.2.2004 > Adina> Nevím a myslím, že je to fuck. Každej ať si tam dá svoje. Jak jsem napsala, nevím o tom, že jsem tohle někdy napsala a tudíž by každé vysvětlení bylo jen výmyslem |
U příspěvku:Povídej pohádku |
probably (Občasný) - 24.2.2004 > ouvej> Nechci tě chytat za slovíčka, ale toto mě fakt mrzí. Já jsem nikdy o důchodcích jakéhokoli pohlaví nikdy neřekla že jsou trapní. Jednak si to nemyslím a jednak to není pravda. Jsou roztomilí a srandovní, to jo, někdy, na ránu, ale kdo není, ale jsou to úžasní lidé, kterých si docela dost vážím, víš, ty předdůchodkyně. |
U příspěvku:Umění přiměřené obrany |
probably (Občasný) - 24.2.2004 > Mě ruší ten začátek: city - city- pocity. Jinak líbí |
U příspěvku:Takový mimózní zápis ze dne 16. 2. 2004 |
probably (Občasný) - 24.2.2004 > Asi to nedokážu bez potomstva docenit, ale zní to opravdově jako mateřská láska |
U příspěvku:Povídej pohádku |
probably (Občasný) - 24.2.2004 > Naty> Nekeckám. Včera mi adina posílala svou kritiku smskou a ač napsala název básně, neměla jsem tušení, že jsem něco takového kdy napsala. Ale to mně se občas stane. Asi už stárnu :-)) |
U příspěvku:Povídej pohádku |
probably (Občasný) - 24.2.2004 > Tady jsem se dostala do zcela trapné situace, protože si vůbec nepamatuju, že jsem něco takovéhleho napsala. Ale asi jo :-)) Díky za připomínky |
U příspěvku:O ženském strachu |
probably (Občasný) - 21.2.2004 > ach jo. Doporučení k velké lítosti vyčerpána |
U příspěvku:Mozku vylítli pojistky |
probably (Občasný) - 21.2.2004 > parádní i tou hrubkou v názvu |
U příspěvku:Réva -V.Arachangelova, překlad z bulharštiny |
probably (Občasný) - 21.2.2004 > Díky za latinku. Je to super překlad, ale jak už napsal pescatore v originále to zní trochu jinak. |