|
U příspěvku:Sonet č. 66 |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 15.4.2014 > Je tu jedna podstatná vada: absolutně nezvládnuté (jambické) metrum. Ono to opravdu nebylo vynalezeno pro školomety, ale pro lidi - tenhle překlad až hrozivě škobrtá, pajdá... a teď mě napadá, nemá-li to být volný verš!!! To by ovšem nebyla žádná omluva, naopak - překlad sonetu je přece překlad sonetu.
P.S. I když nebudu hledět na to, že by to měl být vázaný verš, nepřijde mi tento překlad ani málo poetický, invenční nebo snad dokonce osobitý. Myslím, že tohle se nemělo stát. Nic ve zlém. |
U příspěvku:Adamovo prokletí |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 11.4.2014 > Ano, básník musí být v prvé řadě filozof. |
U příspěvku:modrý tón |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 10.4.2014 > |
U příspěvku:Právě |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 9.4.2014 > P.V.Ctihodný> Jistě, ale záleží samozřejmě na úhlu pohledu: někdo v tom vidí pesimismus, někdo zas realismus, a oba dva mají myslím svou malou subjektivní pravdu. Ahoj. ;-) |
U příspěvku:Právě |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 8.4.2014 > P.V.Ctihodný> Kýč není ve smutku, ale v líbivosti za každou cenu. |
U příspěvku:* |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 8.4.2014 > Ale jo. Ty sloupy tou svojí strohostí jen umocňují ponurost a bezútěšnost krajiny. |
U příspěvku:Právě |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 8.4.2014 > Celej Bohouš Hrabalů. |
U příspěvku:tvář 16 |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 5.4.2014 > Roztomilá a křehká provokace. |
U příspěvku:Než |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 5.4.2014 > Rytmus je hodně odfláknutý, a nejvíce bolí na koncích veršů, v rýmech jako např. "hlíny / v roviny", "tělo / zachtělo", "stejní / vzdálení" (!!!) "stromy / kořeny" je snad jenom vtip... nejlepší rýmy jsou tu ty gramatické.
Báseň se čte hrozně těžko nejen pro nezvládnutý rytmus, ale i díky samotnému "obsahu". Zkouším to číst podruhé, potřetí, počtvrté... a ne a ne se chytit, třebaže byly autorovy pohnutky sebehlubší. |
U příspěvku:tvář 15 |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 5.4.2014 > čtenář> Já vidím oči ve zlatém řezu, které upoutávají divákovu pozornost... ty jedno tisícileté temeno! |
U příspěvku:Stočený list |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 4.4.2014 > Tohle není shakespearovský sonet (pokud vůbec sonet). Verše by měly být tzv. "alexandríny" (ale přinejmenším rozhodně jamby) a rýmové schéma ABAB CDCD EFEF GG.
A zas to není česky. |
U příspěvku:Jako tenkrát |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 3.4.2014 > kranad> Jó, povídky z obou kapes jsou boží. Čapek byl tak třeskutě strohý a věcný a zároveň tak lidský... ale kam jsme se to dostali? Dobrou. |
U příspěvku:Jako tenkrát |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 2.4.2014 > fernet> Nemusí přece jít přímo o práci se snem, ale "jen" s volnými asociacemi, což? |
U příspěvku:Narcis |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 1.4.2014 > taky si tak často telefonuju
a docela dobře si se sebou pokecám
mám totiž pro sebe pochopení
mám totiž pro sebe slabost
mám se totiž rád
jako kdybych to byl já sám |
U příspěvku:Cesty. |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 1.4.2014 > No, věčná škoda, že už nejsou Bakaláři... |
U příspěvku:Zásobování dvojím |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 31.3.2014 > František Vyrut> Jak být ještě konkrétnější? Hlavně to nevypadá, že to napsal rodilý Čech. Zkus si to (pokud možno nahlas) přečíst. Podle mě je to děs. Ale samozřejmě mě můžeš mít za vola.
P.S. Operovat s tím, že je to obrácený sonet, není zrovna fér. Vázaný verš jako takový (nejen sonet) má mít řádně zvládnutou stopáž, nejde vůbec o to, jestli jsou nejdříve trojverší anebo čtyřverší. |
U příspěvku:tři |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 30.3.2014 > Jen ještě vyvážit kompozici. |
U příspěvku:Zásobování dvojím |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 30.3.2014 > Tohle se mi vůbec nepozdává, Františku. Sonet vyžaduje:
1) striktní metrum
2) nějaké rýmové schéma - tady se rýmuje jen občas, a to ještě tak "geniálně", že např. rým "pohled / výhled" má hned dvě neskonalé nevýhody: je naivně gramatický (což v krajním případě, kdy to opravdu sedí, lze přehlédnout), ale hodně nešťastná je tu taky tzv. "shoda" - nebudu vysvětlovat detailně, to už je na autorovi, na jeho autodidaktivní "ochotě"
3) po stránce obsahové je to strašné blábolení; nejen, že to nedrží dost dobře pohromadě jako celek, ale i jednotlivé verše jsou samy o sobě pro čtenáře oříškem |
U příspěvku:Pho-Ga blues |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 30.3.2014 > Takový deníček, který snad ani není tolik osobitý, jak se tváří... |
U příspěvku:Jako tenkrát |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 30.3.2014 > Myslím, že tohle se vymyká jakémukoli obvyklému hodnocení, jelikož surrealitě se tu nekladou žádné meze, jelikož to nemá (rozhodně ne ve větší míře) žádný příměr. Pro mě osobně je surrealismus - a přidružené obory - polotovar, který může být určitě inspirativní, což není málo, ale stejně se tu člověk nemůže zbavit pocitu, že si z něj autor utahuje. ;-) |
U příspěvku:mírně vyosený zimní pár |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 28.3.2014 > Pozadí je trošku rušivé. A ani toho světla není moc (navzdory sněhu), možná by bylo šťastnější ČB. |
U příspěvku:tvář 11 |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 28.3.2014 > fernet> No tě péro sombréro... |
U příspěvku:tvář 11 |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 27.3.2014 > Skvělý. Podněcuje to člověka k různým asociacím, např.: dnes už "Mu" ani to chození po hladině nejde jako dřív... anebo: tady žil a ZEMŘEL "tenaten"... |
U příspěvku:Melodie střev |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 23.3.2014 > Možná proto, že jsem byl nedávno - a ne naposled - na gastroskopii (doporučuji všem), se mi to tak líbí. ;-)) |
U příspěvku:bělavé ráno |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 22.3.2014 > Je to jaksi chladné. Tedy ne ve smyslu meteorologickém, ale spíše formálním. Je to jako z učebnice. A možná je to i tou signaturou, že z toho necítím nic osobitého. |
U příspěvku:Vypnuto |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 22.3.2014 > Já jenom, že máš pořád takový zájem o hlubší kritiku...
Taková miniaturka by měla být pro čtenáře lahůdka, Františku. Tohle ale vůbec není ten případ.
Stručně řečeno: po stránce obsahové je to hloupé, s českým jazykem pracuješ jako s nějakou povětrnou holkou a nemáš nejmenší ponětí, co je to stopáž vázaného verše. A druhý verš vlastně ani není česky (nepatří tam zvratný způsob!!!)
Znova opakuji: toto všechno nepíšu, abych na tebe osobně útočil a machroval tady; píšu to proto, že "autor má zájem o hlubší kritiku svého příspěvku". |
U příspěvku:Do hnízda |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 21.3.2014 > Přinejmenším tři "M": milé, moudré, minimalistické. |
U příspěvku:Jedno ohlédnutí |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 21.3.2014 > Jen jedno slovo, Františku: METRUM. |
U příspěvku:Normandie |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 21.3.2014 > František Vyrut> Klídek, Františku, klídek, nebuď jak ty malé holky, co se hned vztekají, když se jim řekne něco, co se špatně poslouchá. Proboha, ber to jako chlap! |
U příspěvku:Kolaudace |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 21.3.2014 > František Vyrut> Jarra má svůj názor stejně jako já. Co má být? |
U příspěvku:kašovické modříny |
Jára z Opičí hory (Občasný) - 21.3.2014 > kranad> Já mohu jen poděkovat inspektoru kranadovi. Případ je, zdá se, zdárně vyřešen... ale byl to opravdu případ pro detektiva, není-liž pravda? ;-) |