|
U příspěvku:Kaštany aneb umění |
KSTK (Občasný) - 2.11.2001 > Celé je to super. Jenom mám strach, aby můj komentář neshnil... Tedy Farářskej má asi dost pravdu (z jádra plod), ale nemyslím si, že by to byla nějaká tragika. Prostě se jedná spíš o přirovnání. |
U příspěvku:Pocity |
KSTK (Občasný) - 30.10.2001 > .. |
U příspěvku:KRÉDO MISOGYNA
|
KSTK (Občasný) - 28.10.2001 > Jenom pro pořádek bych podotknul, že to poslední slovo možná stačilo jen jednou... |
U příspěvku:3 x 3 verše + 1 |
KSTK (Občasný) - 28.10.2001 > Je to docela zajímavé. Opakování naprosto stejných (pochmurných) vět sedí. |
U příspěvku:Listopad |
KSTK (Občasný) - 26.10.2001 > .. A přijde mi to i originální pohled. Jinak bych vyhodil na konci "ještě". Co se týká přechodníků, nejsem si v nich až tak jistý, ale dost možná má být pro množné číslo "motivujíce" /listy/(?) |
U příspěvku:J.Sv.+ I.Š. |
KSTK (Občasný) - 25.10.2001 > .. |
U příspěvku:Na mostě |
KSTK (Občasný) - 23.10.2001 > .. |
U příspěvku:podzim |
KSTK (Občasný) - 23.10.2001 > Moc pěkná. Ale má být, myslím, "ptáci se vracejí" |
U příspěvku:Tik v oku |
KSTK (Občasný) - 23.10.2001 > Tahle mne docela chytla. Četl jsem ji několikrát za sebou, jelikož mi tam stále něco nesedlo, aniž bych hned věděl co. Ale už to asi vím - je to poslední "lichá věta" v každé sloce. Možná bych je vymazal, příp. spojil do rýmu, např. s druhou větou. V případě mazání bych nechal jenom tu poslední v poslední sloce. Vzhledem k obsahu ale dávám jedna... |
U příspěvku:Okno |
KSTK (Občasný) - 21.10.2001 > Také se mi to příliš nezdá. Ale je pravda, že nejostřejším místem na fotce je právě okno. Já se ve fotografování moc nevyznám, ale jelikož jsi žádal radu (pokud ji ode mne přijmeš), tak bych tam "nedával tu slečnu". Doufám, že se na mne nebude zlobit. Pak by to možná bylo zajímavější, ne tolik přeplácané, přitom neostré. |
U příspěvku:Oves |
KSTK (Občasný) - 21.10.2001 > Oves před bouří. |
U příspěvku:KRAJINOMALBA
|
KSTK (Občasný) - 21.10.2001 > To je fajn! |
U příspěvku:Jako ptáče |
KSTK (Občasný) - 20.10.2001 > S kritickými slovy Rezi ohledně otřelých slov použitých v básni (otřelého tématu s ptáčetem) hluboce nesouhlasím! Přijít s nějakým velice originálním námětem (velice originálními rými) je podle mého názoru velice, velice těžké. Jde spíš o to, aby se autor snažil o jistou originalitu podání, zpracování. Nebo se už nesmí psát o lásce, o smrti, o měsíci i o Měsíci, o hvězdách? Domnívám se, že tato báseň je pěkná - pokud by si zasloužila takováto "silně kritická slova" (na která má tedy Rezi jistě beztak právo), pak opravdu nevím, co jiné, ostatní básně v TOTEMu. Mimochodem, absolutně odmítám skládat hold nějakému, byť vydávenému, autorovi (básníkovi) jenom kvůli jménu. Čtu velmi rád Poea, ale hodně jeho básní (v překladu) se mi přímo nelíbí, jistým ani moc nerozumím. Od pana Seiferta (příp. od jiných známých autoru) jsem četl i něco, co považuji téměř za naprostý blábol (mám na tento názor zcela určitě také právo). Dovedete si např. představit názory socialistických kritiků na divadelní hry pana prezidenta Václava Havla, pokud by je tedy hráli v ČSSR? Samé pití piva a chození na WC... "Kritiky" beru velice, velice "informativně". Pavel K. (KSTK) |
U příspěvku:POČÁTKY |
KSTK (Občasný) - 19.10.2001 > Souhlas s Ilonou. |
U příspěvku:Odlétají havrani |
KSTK (Občasný) - 19.10.2001 > Ahoj Martine. To nemá cenu ani komentovat, jelikož je to Báseň. |
U příspěvku:Pro všechny případy |
KSTK (Občasný) - 15.10.2001 > .. (ale chyběly mi čárky) - a tečky. |
U příspěvku:Jedna z forem lásky....? |
KSTK (Občasný) - 12.10.2001 > Tohle je docela zajímavé... |
U příspěvku:Muž,nebo drahokam |
KSTK (Občasný) - 11.10.2001 > Spíš ženský alibismus |
U příspěvku:Víte, co dělá Váš pes, když nejste doma... |
KSTK (Občasný) - 9.10.2001 > Ježišmárjá. Ten můj to určitě nedělá! Já bych ho přetrhnul jako psa! |
U příspěvku:Tak daleko |
KSTK (Občasný) - 9.10.2001 > Tahle se mi líbí opravdu hodně. I když na konci postrádám otazník (?) Nebo tam být nemá? |
U příspěvku:Lazarův podzim |
KSTK (Občasný) - 9.10.2001 > Ano. Super - ukřižování je jako pěst na oko. Vzhledem k tomu, že rytmus je všude dost dobrý, je to hned znát. Možná by stačilo "křižován".
Např. Křižován na dřevě - ležím. Amen bych dal jen jednou. Můj návrh... |
U příspěvku:Noc s černým andělem |
KSTK (Občasný) - 9.10.2001 > Moc pěkné. Nelíbí se mi snad jen název - prostě "černý anděl" se mi zdá už trochu profláknutý. |
U příspěvku:WHO(MAN) IS WHO(MAN)? |
KSTK (Občasný) - 9.10.2001 > Farářskej. "V zmiji" bych Ti rozhodně nekritizoval, to spíš "ve zmiji", pokud by to narušilo rytmus. Jsem přesvědčen, že JEŽ se užívá v Ž. a STŘ. R. + v množném čísle. Doufám, že se nepletu. "Praporec, jenž vlál na stožáru - Praporce, jež vlály na stožáru" Takto bych to napsal já. Je to snad špatně? PS: + "¨JI" nikoliv "JÍ". |
U příspěvku:WHO(MAN) IS WHO(MAN)? |
KSTK (Občasný) - 7.10.2001 > S Farářským nesouhlas! "Ve zmiji" je jistě správnější, ale pro účely zkrácení (např. kvůli rytmu), alespoň se domnívám, lze použít i "v zmiji". Pro mužský rod platí "jenž", ale jež se vztahuje jak ke STŘ. a Ž. rodu, tak i k mn.č. Takže je to podle mne opět OK. |
U příspěvku:Cry Baby Cry |
KSTK (Občasný) - 1.10.2001 > ..
U mě to bylo po celou dobu OK. |
U příspěvku:Já a ryba |
KSTK (Občasný) - 1.10.2001 > Celkově je to zvláštní. Což je dobře. |
U příspěvku:Vůně slunce |
KSTK (Občasný) - 1.10.2001 > Je to hřejivé. Obzvláště teď v září...
(Zrovna nám v baráku opojili teplo, ale to říkám jen naokraj). |
U příspěvku:Dýka |
KSTK (Občasný) - 30.9.2001 > Výborně, super. Jenom nechápu, proč je to v bás. slovu. PS: Pozor na překlepy - pomějě. PS2: Místo "Jako předmět" bych dal "Jak předmět" |
U příspěvku:Až večer |
KSTK (Občasný) - 30.9.2001 > Pěkné. Střízlivé... (haha) |
U příspěvku:Čaj |
KSTK (Občasný) - 28.9.2001 > Óda na čaj. |
U příspěvku:Klíč pod rohožkou |
KSTK (Občasný) - 28.9.2001 > Líbí. Docela hodně... |