|
U příspěvku:Kruhová pohřebiště (vchod) |
Lyryk (Občasný) - 26.3.2004 > Emmet_RAY> Emete...
použít slovo vykrádání je silný kafe; obviňuješ autora z nekalosti, kterou je nutno dokázat nebo si zakládáš na pověst pomlouvačného mluvky; není pro tebe jistě problém nám napsat, které že kostry Holanovy vidíš v egilových dílech a co považuješ za vlastní maso;
já tvrdím, že hloupě a zle kecáš, neboť pouze tvoje fantazie nemá na to dosáhnout na významy autorem vložené, ty prostě jen potřebuješ machrovat... |
U příspěvku:obrázek 1 |
Lyryk (Občasný) - 18.3.2004 > !!! četla jsi Kolářova mistra Suna?? případně zapůjčím |
U příspěvku:obrázek 2 |
Lyryk (Občasný) - 18.3.2004 > tah štěstím... |
U příspěvku:obrázek 3 |
Lyryk (Občasný) - 18.3.2004 > já ti tohle snad vydám sám .-))) |
U příspěvku:obrázek 4 |
Lyryk (Občasný) - 18.3.2004 > tohle nemá chybu, jak jsem to mohl minout?? |
U příspěvku:obrázek 5 |
Lyryk (Občasný) - 18.3.2004 > báječná. |
U příspěvku:obrázek 6 |
Lyryk (Občasný) - 18.3.2004 > krásná jako vždy .-) |
U příspěvku:Tlaková a náladová níže |
Lyryk (Občasný) - 16.3.2004 > berličky loutek ve skladu .-) |
U příspěvku:oči zakalené Klímou |
Lyryk (Občasný) - 13.3.2004 > a zdémonizovat mé
Očistce
|
U příspěvku:Škoda lásky (hajkrštych) |
Lyryk (Občasný) - 13.3.2004 > hajkuoidní akrostich .-)) |
U příspěvku:Jak mluví němá žena |
Lyryk (Občasný) - 10.3.2004 > pěkná |
U příspěvku:Poslední samuraj |
Lyryk (Občasný) - 10.3.2004 > slušně napsaný |
U příspěvku:Jaký ještě důkaz... |
Lyryk (Občasný) - 8.3.2004 > chjo, nemám Déčka, tak snad zítra .-) |
U příspěvku:Jaký ještě důkaz... |
Lyryk (Občasný) - 8.3.2004 > jupí, to je dobrýýýý |
U příspěvku:O špatném vztahu |
Lyryk (Občasný) - 8.3.2004 > krásná |
U příspěvku:předjarní |
Lyryk (Občasný) - 8.3.2004 > lížu tenké ledy na březnové řece |
U příspěvku:rokování |
Lyryk (Občasný) - 8.3.2004 > milý koloběh .-)) |
U příspěvku:Křehká, ale pevná |
Lyryk (Občasný) - 6.3.2004 > skvělý, tedy to, že netrpíš .-))) |
U příspěvku:Znova |
Lyryk (Občasný) - 5.3.2004 > .-)) |
U příspěvku:Jaro němé ženy |
Lyryk (Občasný) - 4.3.2004 > je zajímavé, jak bojovníci za autenticitu dokážou vydávat neautentické klišé luny a západu slunce za autentické, když není vůbec osobitě popsáno, ale jen obecně konstatováno (že bylo); je to jen zjednodušení - a to není autenticita, to je hra na instantní autenticitu .-))) - znamená to de fakto, že v každém úplňku luny a při každém západu slunce se může odehrát tahle báseň, ...
je to jako na koncertu, kde by klavírista zahrál dvě věty klavírní skladby a třetí pustil z playbacku, klišé je playback!!! vrchol neautenticity .-)))) |
U příspěvku:Jaro němé ženy |
Lyryk (Občasný) - 4.3.2004 > myslím, že klišé přibližuje text kýčovité ověřenosti, nemusí být použito klišé, aby text působil stejně emocionálně; klišé může být také příznakem strachu z nepřijetí, z nehladkého průchodu myslí;
to, že originalita není uctívaná hodnota zdejších autorů a čtenářů je nabíledni..., ale člověk píše i pro svou důstojnost a ideály v dobách budoucích, pak je zaměnitelnost autorů používajících klišé důvodem k nerozlišení, zapomenutí...-))) |
U příspěvku:Jaro němé ženy |
Lyryk (Občasný) - 4.3.2004 > mohu-li, trochu si zašermuji .-)))
můj syn - syn zajatého
bude tak obávaný
tak skoro bohem
svou plavostí
v té černovlasé tlupě
///syn můj a zajatého, plavý v černovlasé tlupě, tak obávaný -> tak skoro bohem; nevím jestli má z logiky vyplývat i možnost, že se bůh bude toho syna obávat (?); vystupňování z obávanosti k božství jen na bázi vzhledu (?); já vím jsou to pohanské představy, ale to dvojí "tak" provokuje vnímání jako "tak i tak"; navíc i rytmicky je ta strofa po logickém vybočení z vazby disonantní (chybí tam druhé bude) a logika věty pokračuje jinou asociací...
a poslední strofa:
Chovej se, synku, chovej
jsi sluncem, západem
jsi lunou za úplňku
jsi řečí němé ženy
jsi její výkřik
sten.
///opět chovej ve dvojím významu, chování jako vychovanost a chvoání v náruči matky; při čtení se musím nutit číst sluncem, západem - dere se mi tam slunce západem, což je archaická inverze notoricky známá...; jsi lunou za úplňku bych škrtl, to je v té básni velká škoda, vkládat do blízkosti pointy takové klišé; zbytek je sice přijatelný, ale význam básně se strofou nijak nemění a silnou pointou v návaznosti na celý text básně tato strofa úplně není;
na druhou stranu je dobré experimentovat, zkoušet nová témata... |
U příspěvku:zutínaná |
Lyryk (Občasný) - 3.3.2004 > dobré jako vždy .-) |
U příspěvku:smutný bas |
Lyryk (Občasný) - 2.3.2004 > to je tedy pokleslé .-)))) |
U příspěvku:Poznámka k egilovu Polykači deště |
Lyryk (Občasný) - 2.3.2004 > A pak v oboustranném souznění oba postaví základ naději, kromě jiného i na to, že by se podobná deštivá intermezza nemusela opakovat.
tak to je dobrý... |
U příspěvku:Pro muže |
Lyryk (Občasný) - 1.3.2004 > napřed jsem se bál jestli je to i pro mě .-))) a je |
U příspěvku:Naše dobrá poezie... |
Lyryk (Občasný) - 1.3.2004 > i harmonie musí zavrzat! |
U příspěvku:Na etapy |
Lyryk (Občasný) - 27.2.2004 > možná ty verše nevztahuješ k probouzení se na etapy a k předchozím veršům, ale vnímáš je jen samostaně, mně se taková provázanost možného čtení líbí a nepřipadá mi nehluboká .-))) |
U příspěvku:Na etapy |
Lyryk (Občasný) - 27.2.2004 > mělké to rozhodně není .-)) |
U příspěvku:Život ženy |
Lyryk (Občasný) - 27.2.2004 > Tahle báseň je jazykově zdařilá. Je srozumitelná, jak popisuje vzpomínku na vlastní vývoj v celkem hutné zkratce, která se ovšem nepouští hlouběji, než k vizuálním proměnám. Základní lidské hodnoty, vnější popis existence. Báseň nenese poslání, je procítěným povzdechem, který bohužel nenese výraznější obraznost. V kontextu tvé tvorby krok zpět. Na takové básně má ovšem rozsáhle píšící autor nárok. Čtenář, který tě zná si povzdechne spolu s tebou - u ouvej nic nového .-))) |
U příspěvku:Život ženy |
Lyryk (Občasný) - 27.2.2004 > tady je to poprvé?? já už jsem to četl asi před časem na Písmáku...?? |