Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Středa 20.11.
Nikola
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Seznam čísel časopisu Totem.cz 
 19.číslo časopisu - Podzimní výběr 
 18.číslo časopisu - červenec 2009 
 17.číslo časopisu - únor 2008 
 16.číslo časopisu - duben 2007 
 15. číslo časopisu - leden 2007 
 14. číslo časopisu - říjen 2006 
 13. číslo časopisu - červen 2006 
 12.číslo časopisu - březen 2006 
 11.číslo časopisu - prosinec 2005 
 10.číslo časopisu - říjen 2005 
 9.číslo časopisu - květen 2005 
 8.číslo časopisu - březen 2005 
 7.číslo časopisu - leden 2005 
 6.číslo časopisu - jaro 2003 
 5.číslo časopisu - Léto 2002 je tady v plné své kráse. 
 4.číslo časopisu - Literární číslo s hudebním a grafickým doprovodem - říjen 2001 
 3.číslo - Grafický výběr z toho, co se na Totemu urodilo - 30.4.2001 
 2.číslo časopisu - další výběr příspěvků, které zaujaly...11.1.2001 
 1.číslo časopisu - Výběr toho nejlepšího z Totemu od 1.11.1999 
  
 Rubriky s vybranými příspěvky
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce@totem.cz nebo na nick redakce.
   

               


Náš sponzor
Alnamura
Kacur
Okamzik

 
 
 
Poznámky u příspěvků od vybraného autora : 3.strana
 
Typ zobrazení: nejnovější poznámky vlastní poznámky poznámky u vlastních příspěvků
U příspěvku:La tontuela
plagiátor (Občasný) - 10.7.2008 >  Kdysi jeden kluk z Andalusie poté, co slyšel, jak si my, Plzeňáci, představujeme jeho slunnou domovinu, s vážnou tváří prohlásil: když jde člověk po Seville, tak musí rozhrnovat bejky, aby se vůbec někam dostal, a kdykoli zajdeš do nějakého báru, vždycky tam sedí Curro Jimenez, nebo aspoň jeho táta.  ÷)) A proto si Tě představuju, jak tančíš rozpálenou ulicí, pohazuješ havraní kšticí, vydupáváš rytmus a s kastanětama i spíš.
U příspěvku:Čítanka
plagiátor (Občasný) - 10.7.2008 >

 Dobrá tedy, pokusím se svou poznámku dopovědět ( bože, jak ty zatuhlé závity vrzají ÷)) ).

 

 Čtvrtá strofa, ta na mne působí nejvíc, ten pohyb v ní je téměř hmatatelný, zvuk téměř slyšitelný. A pak se to zlomí, jako by udýchaný Lucifer předal svou pochodeň Ahrimanovi. Konkrétně mám na mysli poslední tři věty, ouplně mne vyhodily ze sedla. Jelikož básně čtu ne zcela hlavou, spíš na sebe nechám působit jejich melodii, tak to náhlé zpomalení rytmu (a tím samozřejmě nemám na mysli rytmus básně) způsobilo v ubohé hlavě tohoto čtenáře značný úbytek předtím tolik pozitivního dojmu.

 

 Prostě, celou dobu byl text hnán šídlem do slabin zabodnutým, na konci jsi nástroj vytáhl a ránu chladivým sprejem ošetřil, toť dojem můj jest (a uznávám, že asi jen a jen můj).  

U příspěvku:Čítanka
plagiátor (Občasný) - 9.7.2008 >  Příliš dořečeno. Tím byla textu přidělena šifra a odňato tajemst A tím také zskal text odér chtění, nikolvěk však vědění...nebo aspoň tušení. ÷))
U příspěvku:Neklidný přístav
plagiátor (Občasný) - 4.7.2008 >

 Aby ses stala dokonalou ženou pro chlapa, musela by ses sama stát mužem... viz. Na samotě u lesa: Karle, proč nemůžeš být mojí manželkou!  ÷))

 

 Ale zase bys nebyla tak přitažlivá, nemohla bys nosit vysoký podpadky a určitě by ses nezdála cizím pánům daleko přitažlivější než tomu, kterýho máš doma. Ale třeba je všechno jinak, tak to ber jako čistě hypotetickou úvahu. 

U příspěvku:Přenosné moře I.
plagiátor (Občasný) - 4.7.2008 >  Dobrej název a dost dobrá báseň. ÷))
U příspěvku:Bratr černé
plagiátor (Občasný) - 22.6.2008 > g morr> 

 Ano, svině jest ztělesněné dobro, což o to. ÷))

 

Autorovi(ce) pak zasílám vzkaz, jenž již  zřejmě nikdy nebude čten: fakticky fakt dobrý... jako brav (a to i v případě, že odhlédnu od mé téměř domovské Šumavy).  ÷))

U příspěvku:Monology bez ozvěny
plagiátor (Občasný) - 22.6.2008 >  Nevadí, dobře zásobená vinotéka stačí. Ou... šiška jakoby flirtující... to bude tím nadcházejícím létem. ÷)))
U příspěvku:Monology bez ozvěny
plagiátor (Občasný) - 20.6.2008 > wandalka>  Blues mělo něco společného se zařazením do kolekce, ale jak tak na to dneska koukám, fakt tam bylo zbytečně a textu nijak neprospělo. ÷))
U příspěvku:tatuáž měsíce
plagiátor (Občasný) - 20.6.2008 > Jó, pero s pístem... to bejvávaly časy!
U příspěvku:Bolavé trny od heřmánku
plagiátor (Občasný) - 20.6.2008 > autorské bezpráví> 

 Slapší... hojně používané slovo, složené ze slov slabší a lepší. Používá se především v případě pocitové rozkolísanosti.

 

 Jako další příklad je možno uvést slovo dvírka, složené ze slov dvířka a škvíra.

U příspěvku:Po povalu
plagiátor (Občasný) - 9.6.2008 > touha> aka Šiška  ÷)))
U příspěvku:sny
plagiátor (Občasný) - 8.6.2008 >  Hezké. ÷))  Holt je třeba si plnit sny... i na zapřenou.
U příspěvku:Osudu za zády
plagiátor (Občasný) - 27.5.2008 > Michelle>  Víc, než si průměrně emancipovaná žena může představit. Určitě víc než o negližé, návalech do hlavy, čůrání vsedě apod.  ÷)))
U příspěvku:Osudu za zády
plagiátor (Občasný) - 26.5.2008 >  Nový koště dobře mete! Ale pak se chlupy začnou krátit, koutů je furt stejně...   
U příspěvku:V lese
plagiátor (Občasný) - 20.5.2008 >  Jó hejkal!  ÷))
U příspěvku:Dojatý
plagiátor (Občasný) - 18.5.2008 > vřes>  Spoj je tam důkladně snýtovaný, ačkolvěk se to tak navenek zřejmě nejeví.  ÷))
U příspěvku:Dojatý
plagiátor (Občasný) - 18.5.2008 > Mbonita>  Však je to taky hlavně pro Tebe a Michelle, jak jste tuhle někde vyhrožovaly erotickým prádélkem ÷)) tak abyste pochopily marnost svého snažení tváří v tvář samčí nemohoucnosti. 
U příspěvku:kolena od sebe
plagiátor (Občasný) - 17.5.2008 >  Co je šiška? Plodidlo... rodidlo?  Dobrý text pro starší, zpruzené a mírně přemýšlivé. ÷))
U příspěvku:Vím
plagiátor (Občasný) - 17.5.2008 >

 Přitvrdils! ÷)) Tohle už je na poetického vymítače ďábla.

 

Teď jsem si všimnul, takže: Dílo je víc než zajímavé, a to jak po stránce fonetické, tak i vizuální. Zvláštní, naléhavá dikce až démonického hlasu zavede čtenáře do temných hlubin prapůvodního nevědomí, do krajiny vystavěné z archetypálních symbolů oscilujících mezi krajními polohami lásky a nenávisti, krajiny vymezených poloh bytí. Invenčně užitá pravopisná nedokonalost vytváří tenzi v textu, který tím (ač sám dokonale vystavěný) získává další, nečekaný rozměr. Téma lásky v tomto kontextu působí přímo fatálně, nastoluje odvěký souboj mezi touženým a možným.

 

 Závěrem jen dodám, že doufám v další gradaci autorčiných ÷)) niterných a neobyčejně osobních sdělení, která se mi jeví být (ve zdejší publikační průměrnosti a šedi) více než zajímavým počinem skutečně moderní poezie.

U příspěvku:Do větru
plagiátor (Občasný) - 16.5.2008 >  Dobře, pane O. ÷)) velmi dobře. Oblázek takovej...  do ruky sevřenej.
U příspěvku:rozvrhy několika arte faktův
plagiátor (Občasný) - 11.5.2008 >  Barevný jak vnitřek střelnice, ale působivý, místama dokonce dost!
U příspěvku:Antiblues
plagiátor (Občasný) - 11.5.2008 > Michelle>  Jsem mlčenlivej antihrob. Nic ze mně neexhumuješ!  ÷))
U příspěvku:Pipi
plagiátor (Občasný) - 11.5.2008 >  Jak jsou někde pruhovaný punčochy, ztrácím soudnost. ÷))
U příspěvku:Dobrou noc
plagiátor (Občasný) - 7.5.2008 >  Tohleto muší bejt "roburovo táhlo" ( nebo jak se teď zrovna jmenuje). Kdo jinej by si vydržel tak dlouho hrát s vděčně zpruzeným  obecenstvem? ÷)))
U příspěvku:Heda na přechodu pro chodce
plagiátor (Občasný) - 7.5.2008 > anae>  Myslel jsem to Y, to je tfujtajbl!  ÷))) CDI tuším píšou "medvědům" na záďˇ.
U příspěvku:Heda na přechodu pro chodce
plagiátor (Občasný) - 5.5.2008 > Mercedes S 330 CDY?      Tfujtajbl!!!  ÷)))
U příspěvku:sáňkování
plagiátor (Občasný) - 29.4.2008 >  Huš z Písmoně vím, že umíš. A takhle se mi i líbíš (lépe řečeno Tvá poezie). ÷))
U příspěvku:tanečnice
plagiátor (Občasný) - 29.4.2008 >  Sice jsem výtvarné tele, ale ten obraz má ukrutnou dynamiku, zrzka se točí jak derviš. Tohle by strhlo k tanci i šišku!  ÷))
U příspěvku:Hledala jsem klid
plagiátor (Občasný) - 29.4.2008 >

Z té druhé strofy ouplně funí jaro. Připomělo mi to Indiána z knihy Hráči na vinici Páně.  

U příspěvku:úraz
plagiátor (Občasný) - 24.2.2008 > hermit> To první, mimo jiné. ÷))
U příspěvku:úraz
plagiátor (Občasný) - 17.2.2008 > hermit>  To nic, takhle jsem porejpával i u Kerna; to víš, profesionální deformace. ÷))
  <<< předchozí 
3.strana poznámek
 další >>>  
     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter