07:45
„Můžete mi to vytisknout – ty odjezdy?
Samozřejmě, tady to máte.
Děkuji. A přestupy tam jsou taky?
Ano, přestupy tam máte i s časy.
Aha, dobře. A kdy to zastavuje na přestup?
To tam máte, to jsou ty časy.
A ty přestupy tam teda jsou?
Tak se podívejte na ten papír. Umíte číst?
Nebuďte sprostá!“
„Dobrý den, já bych se chtěla zeptat na vlak do Přerova.
Rychlík Vsacan 8:03
Cože? Já vám nerozumím! Co všechen? A v kolik to jede do Přerova?
Rychlík 8:03
No, já jezdím na Přerov vždycky po osmé, 8:30 – to je nějaký divný.
Paní, jede to 8:03 přímo do Přerova.“
„Dobrý den, chtěl bych se zeptat na nejbližší rychlík do Pardubic.
Vsacan 8:03
Díky, tušil jsem to.
Aha.“
„Potřebovala bych vědět, jaký nejbližší spoj jede do Pardubic.
Nejbližší je rychlík 8:03“
„Dobrý den, můžete mi najít první rychlík do Přelouče?
8:03 – rychlík Vsacan.
Jste si jistá? Vždyť jste se ani nepodívala.
Pane!“
„Dobrý den...“
|