DENIS DIDEROT
☼ 5.10.1713
LENGRES ♂ 31.7.1784
PARIS
24.
července 1749 byl zatčen. Bastila je plná podezřelých nebo odsouzených. Vězeň
je převezen do Vincennes. Tady na okraji Paříže, vegetují „zmizelí“, ti, kdož
jsou tu pohřbeni jako pohrobky kruté vlády zaživa. Tady stráví jednu stovku dnů
v samotce, v nejistotě, jak se to s ním vyvrbí.
Protokol
jeho výslechu uvádí:
„Dotazován
na svá jména, přezdívky, věk, hodnost, bydliště, profesi a náboženství,
odpověděl, že se jmenuje Denis Diderot, žije v Paříži, kde byl zatčen,
v rue Vieille Estrapade, farnost Saint-Etienne-du-Mont, náboženství
katolického, apoštolského, římského.
Dotazován,
nepsal-li spis nazvaný Listy o slepcích pro ty, kteří vidí; odpověděl, že
jmenovaný spis nedal vytisknout.
Dotazován,
neprodal-li či nedal-li někomu rukopis; odpověděl, že neví nic.
Dotazován,
zná-li jméno autora řečeného spisu; odpověděl, že neví nic.
Dotazován,
nedal-li nebo neposlal-li různým osobám exemplář řečeného spisu; odpověděl, že
jej nedal ani nikomu neposlal.“
Toto
PONÍŽENÍ nikdy nezapomněl. Jeho stín za ním zůstával neblaze hrozit ještě dávno
potom, kdy už v oblíbeném starém županu seděl v křesle v rue
Taranne v Paříži. Také odpověď na často kladenou otázku, proč během svého
života neuveřejnil žádná z těch děl, která tvoří jeho posmrtnou slávu –
Synovce Rameauova, Jeptišku, D´Alembertův sen, Jakuba fatalistu – je aspoň
zčásti v oněch zkušenostech roku 1749, jež ho dohnaly na pokraj šílenství
a málem přiměly, aby zradil vážené přátele a vážené (ne: vražedné) kolegy.
Do
Paříže přišel v patnácti letech. Už s tonzurou – otec, zámožný nožíř,
z něj chtěl vykřesat kněze. Budoucí abbé však odbíhal od teologie ke
krásným uměním. Na otcovo naléhání přešel na práva, avšak po skončení studií na
dlouho v kancelářské praxi u advokáta de Rise neuspěl. To už otec dávno
neposílal peníze, a tak mladý Diderot zkoušel své štěstí jako domácí učitel,
příležitostný spisovatel, překladatel.
Se
ženou, s níž proti vůli svých i jejích rodičů uzavřel tajný sňatek, nebyl
nikdy šťastný. Rozdíl mezi nimi, jak se ukázalo, byl na duchovní úrovni – nedal
se snadno překlenout. Z několika dětí přežila rodiče jen Diderotem
rozmazlovaná dcerka Angelika. Bylo mu třiatřicet, neměl postavení ani zaručený
příjem, když vydal svou filozofickou prvotinu. Filozofické myšlenky, vyznání
racionálního náboženství promísené úvahami o evoluci. Kniha byla ihned zakázána
a veřejně demonstrativně pálena. Stejný osud potkal Listy o slepcích pro ty,
kteří vidí (nebo slídí?). V tajných policejních hlášeních byl označován
jako „velmi nebezpečný výlupek a recidivista“. V této situaci mu
nakladatel Le Breton nabídl, aby přeložil, případně i uspořádal do snazší
podoby naučný slovník Angličana Ephraima Chamberse Encyklopedia or a Universal
Dictionary of Arts and Sciences. Diderot netušil, že se toto pověření,
příležitostné a dočasné, jak se mu v té chvíli zdálo, promění
v životní posedlost.
Do
čeho se dal, to si uvědomil, až když začal s prací. Nedokázal se spokojit
s pouhým překladem nebo povrchní změnou v uspořádání hesel. Pochopil,
že se mu dostává příležitosti vytvořit něco zcela nového – novou encyklopedii –
nástroj, kterým lze vládnoucí třídě vyrvat spolu s věděním také moc. Avšak
ještě než vyšel první svazek, zažil Diderot na vlastní kůži, že bez protekce
nejvyšších míst by bylo jeho podnikání odsouzeno k nezdaru. Byl zatčen –
s důsledky, které jsme vám už načrtli.
Když
však s oddychem opustil Vincennes a ocitl se opět na svobodě, tvářil se
navenek, jako by se nic nestalo. Neustával pracovat na svém velkolepém projektu.
(Jeden z jeho životopisců, Richard Friedenthal, charakterizuje rozpětí
projektu přirovnáním, že dnes by vyžadoval budovu se 200 zapálenými a
zapojenými zaměstnanci.) Diderotovi se podařilo získat ke spolupráci jednoho
z nejznámějších mužů své doby, matematika Jeana d´Alemberta, který po boku
„ředitele“ stál – byť zdráhavě – dvanáct let, a dalších téměř 170 externistů,
mezi nimi osobnosti tak vynikající, jako byl matematik a ekonom markýz de
Condorcet, Jean Jacques Rousseau (se kterým se patnáct let přátelil, než se ve
zlé potyčce rezolutně rozešli), filozof Etienne Condillac a Voltaire, ale i
neznámí provinciální odborní konzultanti.
UNIVERZÁLNÍ
DUCH
První
svazek Encyklopedie čili Výkladového slovníku věd, umění a řemesel vyšel 1.
července 1751 – tím bylo zahájeno i dvacetiletí boje o tento největší literární
podnik doby. Vydavatel Encyklopedie, jež se naštěstí těšila přízni vládnoucí
metresy, markýzy de Pompadour (která však roku 1764 zemřela), byl nicméně
dvacet let pronásledován cenzurou, stal se středem chudých úkladů, chudých
nadávek a výhrůžek, státní rada dvakrát zakázala pokračování.
Diderot
nejenže nesl na svých bedrech celou tíhu organizace, dozíral také na tisk 28
svazků textu a 11 svazků ilustrací a sám přispěl více než tisícem článků do
mlýna. Jeho specialitou byly dějiny filozofie a popis řemesel – ten vysloveně
s úmyslem zdůraznit jejich přínos k pokroku a „štěstí civilizace“.
Zobrazení s příslušnými vysvětlivkami (vyobrazené stroje a nářadí si často
nechával zkonstruovat jako přesné modely) tvoří praktické těžiště Encyklopedie:
tehdejší továrníci se mohli řídit i popisem výrobních postupů. V agrární
zemi, jíž byla tehdejší Francie, byla i tímto způsobem připravována
industrializace. Druhým těžištěm je osvícenské zaměření lexikonu. Diderot měl
na mysli inventář veškerého vědění své doby, dějiny jejího pokroku, vyjádření
všech jejích vnitřních souvislostí ve světle kritiky vládnoucí ideologie,
kritiky, jež chtěla zatočit s mystifikacemi a osudnými omyly ve velkém.
ROMANOPISEC
FILOZOF
Příspěvky
pro Encyklopedii nejsou přirozeně zdaleka oním literárním dílem Denise
Diderota, které by dokázalo vyjádřit jeho rozporuplný vnitřní život. Rozhovory,
jež byly jeho nejoblíbenější výrazovou formou, ať šlo o rozhovory
s přáteli, s milenkou micinkou (se Sofií Vollandovou se znal od roku 1755 a krátkou pauzou trval tento vroucný vztah až
do roku 1784, kdy Sofie skonala o pět měsíců dříve než skapal Diderot) nebo
s dcerou, především pak se sebou samým, vyžadující přímější formu než
pojednání. I jeho „drobné papíry“ – Rozhovor s maršálkou de C., Dodatek
k Bougainvillově cestě, D´Alembertův sen – jsou velká díla, neboť je to
síla. Avšak nejtrvalejší výraz jeho duchovního temperamentu a nejpoutavější
důkaz jeho modernosti jsou romány: Jeptiška, Synovec Rameaův, Jakub fatalista a
jeho pán. Podobně jako u Voltaira byl i u Diderota rozhodný polemický impuls;
chtěl jej učinit nástrojem poznání a prostředkem osvíceného poselství. Protože
Diderot byl založením dialektik, hrál u něj rozhodující formu dialog.
Dialogy
mu však nebyly ani povídáním, ani dialogy platónskými. Pokoušel se v nich
dramatizovat a názorně předvést abstraktní proces exaktního myšlení. Na rozdíl
od velkých současných moralistů nevznikalo totiž jeho dílo jako bleskový nápad
(který se projevuje v bystré až sžíravé zkratce), nýbrž jako proces zrání.
„Niť pravdy,“ napsal Sofii Vollandové, „přichází ze tmy a vede do tmy zpátky.
Na celé její délce je jediný bod, který je ze všech nejsvětlejší: tam se musíme
dokázat zastavit, za tím, jak se zdá, začíná znovu dobře známá říše temnoty.“
Diderotovy dialogy jsou přibližováním k tomuto bodu. Nemají konec, nemají
„výsledek“, jsou přeťaty, když účastníci rozhovoru cítí, že „niť pravdy“ ubíhá
moc do tmy.
Naprosté
většině Diderotových současníků zůstaly ovšem jeho skvosty skryty. Řekli jsme
už, že je nepublikoval. „Vyšly“ pouze „u Grimma“. Jeho kamarád, německý baron
Friedrich Melchior Grimm, vydával totiž v Paříži Literární korespondenci,
„důvěrný“ dvouměsíčník, psaný, nikoliv tištěný, proto nepodléhající cenzurám
chuděrkám. Literární korespondence byla určena předplatitelům – a ne ledajakým.
Patřili k nim němečtí urození princové a vévodové, velkovévoda toskánský,
švédská královna, polský král, ruská carevna – ti všichni chtěli být
informováni o pařížském kulturním životě. Tito privilegovaní čtenáři se mohli
po roce 1757 seznamovat s Diderotovými romány Jeptiška a Jakub fatalista a
jeho pán, s jeho články o literatuře, filozofii, divadle, hudbě – zvláště
pak o výtvarném umění. Neboť Diderot byl průkopníkem výtvarné kritiky. Před ním
tento druh žurnalistiky nikdo známý nepěstoval.
Kompetenci
výtvarného kritika nabíral Diderot četbou, redakcí statě „o kráse“ pro
Encyklopedii, návštěvami královských sbírek, ale hlavně stykem s malíři a
sochaři v jejich ateliérech (u Chardina, La Toura, Falconeta a jiných
expertů).
DIDEROT A
DIVADLO
Jako
Diderotovy současníky i jeho samotného fascinovalo divadlo. Zřejmě pro úctu,
které se v 18. století těšili autoři jako Molière, Racine a zejména
Corneille. Navíc mělo divadlo pro osvícence stejný emancipační význam jako
psané slovo, ba možná ještě větší vzhledem k tomu, že mohlo působit i na
publikum, jež nezvládalo číst latinku, zato chodilo se zájmem do divadla.
Diderot vytušil nebezpečí strnulosti estetických kategorií francouzské klasiky,
rozvíjel tudíž v diskuzi s tímto divadlem svou koncepci. Jeho vlastní
produkce je sice nepatrná nejen počtem – jde o tři hry – nýbrž i významem,
v tom se vzácně vždy shodlo publikum, kritici i teatrologové, maniaci a
přátelé divadelních filků. Epochální význam zato mají jeho texty o teorii
dramatu.
Měřítkem
Diderotovy kritiky francouzského klasického dramatu se stal pojem přirozenosti.
Namísto aby dramatik ukazoval člověka, jaký má být, musí jej předvést takového,
jakým je „podle své přirozenosti“, soudí Diderot. Kromě toho bojuje proti
soudobé hierarchii dramatu, jež tragédii přisuzovala pojednávat o problémech
„vyšších“ společenských tříd, kdežto zobrazení měšťanské skutečnosti patřilo
pouze do odlehčené formy komedie. To ovšem zas neodpovídalo novému
společenskému a ekonomickému postavení buržoazie, manažroutů, hrubých lačných
žroutů. Diderot tedy hledal v této hierarchii místo, na němž lze esteticky
přiměřeným způsobem vyjádřit novou „měšťanskou“ realitu.
S tím
souvisí další nezbytný aspekt Diderotovy teorie: požadavek, aby byl
individuální protagonista klasické tragédie (skřet) nahrazen představitelem
sociální skupiny. Píše: „Přesně řečeno nejsou to už charaktery, jež třeba uvést
na scénu, nýbrž podmínky.“ Konečně nejvýznamnější Diderotovo dílo o teorii
divadla – Herecký paradox – psaný celých deset let a publikovaný teprve bezmála
půlstoletí po autorově smrti v roce 1830 – krouží kolem otázky: Jaký musí
být hercův zapamatovatelný projev, aby na diváka měl nejhlubší dopad? Plasticky
a stručně formulovaná odpověď se vyzná: „Hercovy slzy vyplývají z jeho
mozku.“ Jinými slovy, Diderot vyžaduje od herce analytické schopnosti,
schopnost vcítit se do cizích duševních pochodů, vypočítat si afekty, dokonale
se ovládat. Mít to pod kontrolou.
Diderot
byl mimo jiné inspirátorem jiného reformátora divadla, G. E. Lessinga; význam
jeho knih o divadle sahá však až do dneška. Diskuze o nich a s nimi vedli
všichni velcí francouzští režiséři až po J. L. Barraulta; i Bertolt Brecht
rozvinul značnou část své teorie právě na základě myšlenek Diderotových.
FILOZOF
DIALEKTIK
V Salonu
z roku 1767 říká Diderot v imaginárním rozhovoru s imaginárním
abbé: „Dejte si bacha, abyste se také nestal filozofem.“ Abbé odpovídá: „To je
nemoc, kterou se u vás člověk nakazí až příliš snadno.“ Přečtěte si Jakuba
fatalistu a jeho pána, Diderotovo hlavní vypravěčské dílo! Všechno je tu
dialogem, hrou, na níž se podílí vypravěč stejně jako jeho postavy i čtenář.
Román vůbec není pouhým dějem, bezpočtukrát přerušovaným příběhem Jakubova
života a lásky, nýbrž střídavou hrou všech zainteresovaných. Jednou vynadá
vypravěč čtenáři, vyhrožuje, že román přeruší, jindy si postavy stěžují na
svého tvůrce. Románový experiment, antiromán, matoucí hra – tak trochu
z nedopatření – a přece jedna z nejpolitičtějších knih své doby.
Fantaskní literární kritik Hans Mayer ji charakterizuje takto: „Poprvé
v dějinách evropské literatury je odhalena společenská neproduktivnost a
bezcennost panství a současně životní závislost panské role na jejích sloužících.“
Pán se stává služebníčkem, svrchovaný čtenář prosí, aby bylo ve vyprávění
pokračováno – filozofie proměny protikladů dospívá posléze v kosmologický
„sen d´Alembertův“, evoluční proces od první hrstky hmoty až k přechodu do
oblasti myšlení a cítění. Nekonečný řetězec proměn nemá počátek, nemá
zakončení, nezná individualitu. „Všechny bytosti se do sebe navzájem prolínají,
vyvíjejí se z jedné do druhé… Každé zvíře je více či méně člověkem, každý
nerost je více či méně rostlina, každá rostlina je více či méně zvíře… A vy
klevetíte o jednotlivcích! Jděte mi z cesty se svými jednotlivci! Je jenom
jeden jediný velký jednotlivec, to je celek!...“
V únoru
roku 1784 začal Diderot podezřele vykašlávat krev ze chřtánu. Docela dobře se
bavil s knězem, který k němu docházel v posledních týdnech
života, aby jeho slábnoucí vůli a intelekt přiměl k „zahnání bludů do kouta“.
Shodli se v některých názorech praktické morálky, v názoru na DOBRÉ
SKUTKY. Když však kněz naznačil, jak dobrým dojmem by působilo, kdyby Diderot
tyto myšlenky vytiskl a připojil „malé odvolání svých spisů“, odpověděl filozof
obratně: „Rád věřím, pane faráři, ale přiznejme, že bych se dopustil nestoudné
lži.“
Denis
Diderot zemřel krátce před polednem 31. července 1784, za pět minut celá. Jeho
význam je plně chápán až v našem století. Skutečná Diderotova renesance
začala baj vočko před šedesáti lety. Oslavy, zahájené počátkem roku 1984,
trvaly až do roku 1989, aby vyústily do oslav 200 let od Velké francouzské
revoluce. Mezinárodní bibliografie o Diderotovi a jeho díle, vydaná roku 1980,
čítá hned 900 stran. Jeho dílo, v kritické edici vydávané od roku 1975, je
rozpočteno (včetně 982 dopisů) na 38 svazků – do malých i velkých zlomků
rozložený neustálený dialog, jedna jediná dlouhá nit pravdy na úrovni stereo
odyssey.
JEN OSVĚDČENÁ NEKONFLIKTNÍ
PERLIČKA…
Nejsem ani
pan porod, ani kolohnátek totiž podrazácký skřet rozporuplný kojot
nesnáším projevy
arogance, které roznáší notorik, nebo chabý přednašeč a přenašeč chorob
nesnáším
eskalaci nálad, jež žvaní nesmysly s devalvací hodnot až do obludných
podob
nesnáším tu
nezbednost, co diktuje si špatně vykládaný tarot jako zaostalá piksla robot
nejsem cvrkot
ustrašence, ani hukot utajovaných dohod, žádný kus od kokosu Margot
nejsem pásek
bez kalhot, nejsem paseka, kterou naseká syreček u sebe do mrákot
jasnačka že
nejsem to, k čemu inklinuje ráda v kocourkově slepá slepička
jasnačka je
jasná páka intuice, která udává směr jako osvědčená perlička
Nelze popsat hlubokou
vzpomínku na pocit, který jsem choval, že o mne nikdo nedbá a že jsem bez
naděje; na hanbu, kterou jsem ve svém postavení pociťoval, takto tedy nerozjímal
nikdo jiný než:
CHARLES DICKENS
☼ 7.2.1812
LANDPORT U PORTSMOUTH ♂ 8.6.1870
GADSHILL PLACE
Dva
týdny po dvanáctých narozeninách Charlese Dickense byl jeho otec zatčen pro
dluhy a odveden do lapáku v londýnském Marshalsea. Doma začalo ubývat potravin;
matka, která zůstala na svobodě sama s pěti dětmi, postupně zastavovala
zařízení domácnosti, až byly nábytkem vybaveny jen dvě místnosti. Charles musel
do zastavárny odevzdat jednu po druhé i své oblíbené knihy. Rodina rozhodla, že
musí jít vydělávat. Dětská práce byla v tehdejší Anglii zcela samozřejmá,
takže Dickensovi rodiče – kteří se nevyznačovali ani jinak zvláštní citlivostí
– neměli žádné výčitky svědomí, když jejich senzitivní, chytré dítě denně
odcházelo do dílny na výrobu leštidla na boty. Byla to stará barabizna a
v něm haraburdí na břehu Temže, zamořená krysami a plná kraválu, a chlapec
tam od rána do noci lepil štítky na sklenice s leštidlem – za šest šilinků
týdně.
Do
vězení pro dlužníky se za otcem odstěhovala celá famílie. Charles, který bydlel
na blízku, přicházel každý večer a ráno tam s rodinou něco málo posnídal.
Tolik se styděl za tyto nuzné rodinné poměry, že kamarádovi z dílny, jenž
ho doprovázel, předstíral, že vchází do jiných než vězeňských vrat; začínaly se
mu vracet také nervové záchvaty, jimiž trpěl nemálo v dětství.
To
se přihodilo v únoru. V květnu zasáhla šťastná náhoda: otec zdědil
dost, aby zaplatil dluhy a vyšel z vězení. Avšak Charles musel dál
docházet do staré skladištní budovy za výdělkem. Teprve když se otec pohádal
s bratránkem, jemuž dílna náležela, vzal hocha domů. Matce, která se
pokusila spor vyžehlit tím, že zařídila, aby o Charlese z dílny znovu
požádali, syn tuto trapnou snahu o přivýdělek nikdy jen tak neodpustil.
V dílně
strávil sice „jen“ šest měsíců, odnesl si však z této neblahé zkušenosti
mindráky, kterých se celý život nedokázal zbavit. Dítě, jemuž náhle odebrali
lásku i svobodu, si nedovedlo představit, že by přišla pomoc nebo vysvobození
z útrap. „Nelze slovy vyjádřit,“ napsal o hodně později jedinému
celoživotnímu příteli a prvnímu životopisci Forsterovi, „tajnou agónii mé
mučené duše, když jsem klesal do tohoto společenství; srovnával tyto denní
druhy s druhy svého nejšťastnějšího dětství; a cítil, jak jsou v mých
prsou drceny bez milosti dřívější naděje, že vyrostu ve vzdělaného a
vynikajícího pána. Nelze popsat hlubokou vzpomínku na pocit, který jsem choval,
že o mne nikdo nedbá a že jsem bez naděje; na hanbu, kterou jsem ve svém
postavení pociťoval; na zoufalství, jímž bylo pro moje mladistvé srdce
přesvědčení, že den za dnem ode mne prchá vše, co jsem se naučil, o čem jsem
přemýšlel, z čeho jsem se těšil, co povzbuzovalo mou fantazii a co mě
povznášelo, aby se to ke mně už nikdy nevrátilo. Celá moje bytost byla tak
napadena smutkem a ponížením z těchto úvah, že dokonce i teď, slavný a
hýčkaný a šťastný, často ve svých snech zapomínám, že mám drahou ženu a děti,
dokonce i to, že jsem zralý pán, a sklesle se zatoulávám zpět do oné šedivé
doby svého jediného života k dispozici tady a teď.“
Trpkost
těchto zkušeností bezpochyby živila i skutečnost, že se Dickens narodil
v přímořské části Portsmouthu v jižní Anglii a své dětství prožil
v zeleni, vůních a pastorální scenérii venkovské Anglie až do doby, kdy
musel odjet za rodiči do pachu, vřavy a zvlhlých stínů londýnské periférie.
Po
otřesné zkušenosti lepiče štítků se malý Charles zotavoval také tím, že chodil
ještě dva ročníky do školy. Ale už v patnácti se stal poslíčkem
v advokátní kanceláři, naučil se ve volných chvílích těsnopis a snil o
dráze parlamentního zpravodaje. I poznatky z prostředí právnického centra
Gray´s Inn se budou nevyhnutelně často odrážet v mnoha jeho románech.
V tomto
„velmi bezobsažném, šťastném, naivně romantickém období“, jak je nazývá zmíněný
životopisec, se Dickensův život dočasně naplnil novou zkušeností: zamiloval se
jako bejk do červené barvy. Hezká, vzdělaná a koketní štramanda Maria
Beadnallová byla dcerou movitého bankéře. Dickens byl zábavný, dobrý recitátor,
zpěvák – ovšem i žurnalista bez groše. Mariina rodina jej nebrala vážně. Po
dvou letech vztahu (mladí lidé se patrně tajně zasnoubili) odjela Maria do
Paříže, aby si dokončila vzdělání. U Dickense nešlo o přechodnou zamilovanost a
rozchod mu zlomil srdíčko. V pozdějším životě na něho hluboce zapůsobila už
jen jediná žena. S Marií se mohl vyrovnat aspoň literárně – byla
předobrazem několika jeho postav, chladných, bezcitných nebo hráblých, mentálně
retardovaných, rozhozených žen.
Zčásti
bylo fiasko, které mu rozchod přiřkl, zmírněno úspěchem, když se splnil jeho
sen; stal se parlamentním zpravodajem v právě založeném deníku True Sun.
Po celé následující čtyři sezóny tvrdě dřel, až do roku 1836, nešetřil síly a
překonával všechny překážky, jichž se tehdy mladým žurnalistům chystalo do
cesty bezpočet. „Psal jsem na dlani, ve světle lucerny, v dostavníku se
čtyřspřežím, jež pádilo divokou krajinou a hlubokou nocí do dáli.“
Takto
nabývané poctivé know how bylo pro Dickensova jiskřivého ducha, dychtícího po
poznání, neobyčejně důležité. Nejenže viděl v akci politiky, poznal i
skutečnost těch zákulisních afér kolem nich a kolem sebe, skutečnost, jež
vyžadovala pronikavou změnu k lepšímu. Z vlastního prožitku poznal už
bídu s nouzí i její vlastní obydlí, hrozné školství pro chudáky
z ulice, vězení pro dlužníky a zastavárny. Začal tato ponaučení aplikovat
na společenské problémy tím spíš, že Anglii mohl procestovat křížem krážem a
viděl tedy nespravedlnost a útlak, kterých byla plná, všechnu tu hrůzu
donucovacích prostředků v pracovnách, kterými se zabýval chudinský zákon,
o jehož projednávání psal do svých novin. Dickens docházel k vlastním
závěrům.
Nestačil
mu úspěch výhradně jen novinářský („Na galerii parlamentu neseděl nikdy
nadějnější zpravodaj,“ řekl o něm kolega). Pod pseudonymem Boz (byla to
přezdívka jeho mladšího bratra, znamenající boss) uspořádal a vydal knižně ve
dvou svazcích v roce 1836 črty, kterými přispíval donedávna do literárních
magazínů. Třebaže úspěch neměl hned finanční efekt, přinesl mladému autorovi
proslulost postačující k tomu, aby mu nové nakladatelství nabídlo
doprovázet textem skici ze sportovního života, jež kreslil malíř Seymour.
Ačkoliv sport nepatřil zrovna k Dickensovým vyladěným šlágrům, nabídku
přijal a 31. března 1836 začaly vycházet šilinkové sešity Posmrtných papírů
Pickwickova clubu.
Co
mělo být dost přízemním sledem současných sportovních nálad a žertů, stalo se
překypující, neodolatelnou komickou kronikou, jaká se v anglické
literatuře nevyskytla nikdy předtím ani potom. Přinejmenším dvě její postavy –
Samuel Pickwick a Sam Weller – se staly opravdu nesmrtelné a nesmírně bodré
fenomény po celém světě. V některém ohledu nebyli Pickwickovci překonáni
ani v románech zralého pána Dickense.
Dva
dny po uveřejnění románu se Dickens oženil. Vzal si za manželku nejstarší ze
tří dcer kolegy novináře, Catherine Hogarthovou, příjemnou mladou dívku
s kvetoucí tvářičkou a zahálčivými havajskými způsoby. Když se jim o rok
později narodil syn, přestěhovala se s nimi do nového bejváku i švagrová
Mary, aby pomáhala ve vedení domácnosti. „Nikdy nežilo tak dokonalé stvoření.
Byla naprosto bez chyb,“ charakterizoval ji Dickens. Avšak jednoho dne, zcela
náhle, bez jakékoliv předchozí nemoci, Mary přišla o život. Dickensův zármutek
nemohl být v tu ránu větší. Smrt hodně hodné členky rodiny Mary se mu tak
vryla do paměti, že nejen nosil až do smrti její prsten, nýbrž že se k ní
znovu a znovu vracel ve svých knihách: ve smrti malé Nell ve Starožitníkově
krámku, v téměř osudné nemoci Rose Maylieové v Oliveru Twistovi, ve
smrti Dory Spenlowové v Davidu Copperfieldovi. Jsou-li v Dickensově
životě hádanky, pak jen ve vztahu k ženám a vztah k Mary je jedna
z nich.
Ještě
než dokončil Pickwicky, začal Dickens pracovat na prvním velkém románu, Oliveru
Twistovi (1837–1838). Je to výkřik hněvu z plna hrdla proti systému
donucovací práce, proti krutostem, nespravedlnosti a mrzačení, jichž se
tehdejší anglická společnost dopouštěla na bezbranných dětech. Práce na románu
však měla na Dickense vliv i v jiném aspektu. Forster to vyjádřil takto:
„Tím, že jej poučila, v čem je jeho síla, kniha způsobila, že si lépe
uvědomil, co lze od jejího působení očekávat, a toto vědomí jej už nikdy
neopustilo.“
Dickens
byl „mistr širokých pláten“, rozený epik, jenž k rozvoji svých fabulačních
schopností potřeboval prostor několikasetstránkových románů (byť nám zanechal i
črty a povídky). Jejich mohutné řečiště řečí unáší čtenáře tak, že se intimně
potkává s jejich postavami. Sleduje jejich osudy jako osudy sobě blízkých
a románoví hrdinové se stávají modlami čtenářova niterného života.
Dickens
byl – v nejlepším slova smyslu – autor tendenční. Svá díla psal
s úmyslem napomáhat ke zlepšení poměrů – jsou zamýšlena jako nástroje
neukrutné nenásilné reformy. Co román, to vážná obžaloba. Humor vystupuje jen
jako podtržítko tragiky: je-li Oliver Twist protestem proti bezcitnosti
společnosti vůči bezprizorním dětem, je Nicholas Nickleby (1839) útokem na
nesmyslný školní systém, Martin Chuzzlewit (1844) je počastován deziluzí
z americké bílé demokracie a černého otroctví, David Copperfield (1850),
jeho nejromantičtější a nejautobiografičtější dílo, zesměšňuje
v proslulých pasážích anglickou justici té doby, Zlé časy (1854) jsou
jedním z prvních románů o boji továrního dělnictva, Malá Dorritka (1857)
je děsivým obrazem dlužnického vězení a degenerace člověka, který v něm utápí
nejlepší léta života, Příběh dvou měst (1859) rozebírá až na součástky příčiny
pohnutek francouzské revoluce.
Dickens
ovšem nebyl zdaleka jediný – byť z nejlepších a nejvlivnějších – literát,
který to natřel všem okolo ve prospěch sociální spravedlnosti. V jeho
citlivé mysli a originální tvůrčí fantazii, podpořené fotografickou pamětí,
dostávaly i všední věci poetické grády. A tak pravá velikost Charlese Dickense
spočívá ve schopnosti přetavovat politické myšlenky do uměleckého tvaru, do
obrazů, charakterů, postav, děje, výher a objevů.
Navíc
byl Dickens nesmírně houževnatý Angličan. Romány mu vycházely v letech
1836–1866 v týdenních sešitech za jediný šilink, obvykle ve 20 sešitech o
32 stránkách, čísla 19 a
20 jako double vydání o 48 stranách. Teprve po skončení sešitového vydání
vycházely knižní formou. Tak začala v roce 1841 vycházet i řada příběhů –
dnes bychom to nazvali seriál – nazvaná podle ústřední postavy invalidního
starce Hodiny páně Humphreyovy. Kromě drobnějších povídek obsáhla ve svých 88
sešitech i dva romány, Starožitníkův krámek a Barnaby Rudge. Zvláště první,
panoramatický příběh nezapomenutelných charakterů, zanechá v paměti
každého čtenáře postavu hlavní hrdinky knihy malé Nell, „jakoby Mary zemřela teprve
včera, když pomyslím na tento sakra smutný příběh,“ jak uvedl autor, když Nell
nechal umřít. Čtenáři na obou stranách Atlantiku slzeli i s ním.
Američtí
čtenáři obdivovali Dickense ještě více než angličtí. Když na náklady svého
nakladatele odjel v roce 1841 do Spojených států na „pracovní dovolenou“,
byl tam oslavován a hýčkán. Americká demokratičnost se Dickensovi hodila do
krámu, mnoho věcí se mu však příčilo a ty patřičně sarkasticky okomentoval jak
v Amerických poznámkách, tak v románu Martin Chuzzlewit.
Tento
román, stejně jako následující, Dombey a syn (1848), plně prokazují autorovu
uměleckou vyzrálost. Dickens v nich osvědčuje svůj humor, OSTROU SATIRU,
dramatickou vynalézavost. Je to rok, v němž se mu nejen narodilo osmé
miminko (druhý syn), nýbrž v něm začal psát i Davida Copperfielda.
V románu se setkáváme se smutným hochem z výrobny leštidel, je
v něm i Dickensův otec v postavě neschopného Micawbera, hezká, ale
prázdná Marie, nesoucí jméno Dora, a mladý muž, který začíná jako novinář a
stane se slavným spisovatelem. David, jenž si stěžuje, že se mu v životě
„čehosi nedostává“, je právě i v tomto pocitu autorovou ozvěnou mysterious
art a das omen.
Zčásti
došel Dickens tohoto životního naplnění teprve v roce 1857. Založil
mezitím vlastní časopis, vydal pozoruhodné romány Ponurý dům (1853), Těžké časy
(1854) a Malá Dorritka (1857) a stal se ještě známějším a oblíbenějším lordem
na párty, protože veřejně přednášel a četl ze svých děl. Jeho talent byl
v tomto ohledu vždy rozpoznatelný, teď se projevil s plnou parádou.
Když se v Manchesteru podílel na inscenaci divadelní hry přítele Wilkie
Collinse a seznámil se s osmnáctiletou slečnou herečkou Ellen Ternanovou,
změnila takováto symbióza podstatně jeho život. Životopisci ji dodnes zcela
neobjasnili; je však jisté, že byla shledána hlavním důvodem Dickensova
rozchodu s manželkou, která jeho niterné pocity jen málo chápala (i když
třeba říci, že ani on se nesnažil porozumět starostem jedné ženy a deseti dětí
k tomu).
V literárním
díle se změna Dickensova soukromí odrazila jen málo. Snad některé ženské
charaktery nesou rysy poslední oslnivé lásky. Rozhodně se nezpomalil rozmach
spisovatelovy produkce. Je to období svrchované zralosti, vyjádřené zejména
Velkými nadějemi (1861). Příběh, vyprávěný opět v první osobě, je však
spíše alegorií, kterou skrývají jednotlivé postavy procházející životem
hlavního hrdiny.
I
v těchto letech pokračoval Dickens v cestách po Anglii
s předčítáním ze svých děl. V roce 1867 je také přednesl podruhé do
amerického publika. Nadšení Američanů znovu neznalo mezí. Ale i když
spisovatelova energie byla nadlidská, tělo ponenáhlu chřadlo. Už před odjezdem
nebyl okay, v Americe chytl nákazu; ani návrat a klidnější život jej
nevyléčil. Ztrácel memory lane, dostavovaly se první příznaky mrtvice, to vše
jako výsledek urputné přepracovanosti, přílišného spěchu a nátlaku na výsledky.
Lékaři varovali – čtrnáct měsíců před smrtí. Dickens však pokračoval
v recitacích, staly se pro něj jakousi nutností. 15. března 1870 recitoval
naposled, soustředil se pak na knihu, kterou už nestihl dokončit: Tajemství
Edwina Drooda. Podle částí, jež vyšly, lze usuzovat na jeden z jeho nejlepších
románů. Avšak 8. června přemohla Charlese Dickense na šachovnici života zubatá
mrcha smrt.
Sama
královna telegrafovala hluboký zármutek, a přestože si spisovatel přál, aby byl
pochován klasicky na tichém venkovském hřbitově, leží v „koutku básníků“ ve
Westminsterském opatství. Přežívá v postavách, které vytvořil; hrdiny jeho
románů nepřestali být lidé žijící z práce – většinou tvrdé práce – svých rukou
a vybaveného nezkrotného mozku.
|