Letters to Nikos
what hides under the skin
we fix blades on the skin
where the skin is soft, where the veins are raw
sometimes we soak our fingers in blood
and stains—we leave on walls, on paper, on the chest of the one next to us
we feel no pain never
only the guts that we know to be gathered in warmth, sheltered
like twisted strings
make us sick
I know why you run your hand through your hair and pull
it happens when your scalp is like glass
tightens
and still lets be careful not to commit suicide
we can silently crunch our small
mechanisms of despair
*
we run away from people we walk our eyes closed our lips sewn
it’s our night here nobody frightens us anymore
let me put my face against your face blink so close to your cheek
to our home runs a white road
we understand we cry each other’s tears
we love each other
I was watching you next to me. I was watching you tossing
running from one side to the other full with fear
like an animal
I’ll scratch the walls with my nails
tear my skin strip by strip
the one lying under my skin will always be a stranger
keep away from me I can’t talk to you.
all I wish for
is take you in my arms and rock you.
but no.
at the end of this poem there is no end.
*
I also hide in a house that’s not mine
tempted by the open window
I head for it measure it it’s tall
it’s a baby there calling me
a baby with a yanked out eye
*
I enjoy sucking wet clothes
I press my mouth to them before squeezing them
fill my mouth—every cavity in my molars
with this water.
I strike the wall. I have a few favourite centimeters
there I strike the wall with the back of my finger.
dad will never again come drunk
will never crawl on his knees to the bedroom
with white foam in the corner of his lips my brother will never again yell to him
you’re a loser a drunkard
nor will my mother ever again bark at night.
starting today we don’t kill the beetles anymore
we’ll give them names then we’ll sow them in pillow cases.
*
this is my death
I am the bald girl my head full of bumps
the tongue inside me is alive again
I feel it rummaging every corner
it licks my stomach my liver my lungs
nothing escapes it and I want to vomit it
you understand, elena
I can’t tell you more than this:
I entered my death year
nothing wears us out more than this impatience
I pay attention only to the ants
scattered at our feet.
otherwise I can’t hear anything. I know I must not look
keep everything of this day
the tumbled shirt
the length of the hairs in the beard the little stains of blood
on the face on the arms
from everywhere moth butterflies are flying
bump against our chests
*
elena comes every Saturday and cooks for us
elena holds her hair in white cloth
splits the bones of the chicken peels the potatoes
and tells us about the little gypsy girl who was running
through the rain squeezing her little nipple
and the blood gushed out. always the same story.
the food is tasty.
my yells thrust like birds
in a raw wall the yells of a baby with wire in its nose
the woman next to me covers my mouth
with both of her hands
she’s beautiful wears a transparent dress
I see her long and yellow legs
wooden legs
one by one she puts on the faces of those I love
(in this order)
mom andreea irina miruna madi angela
I am the most beautiful woman in the world
my brain is a field covered with violets
in the bathtub near my white feet swollen with water—
a plastic bottle as big as I
a carcass then she comes again and I’m not afraid anymore
she’s warm like my mom’s belly
*
you wait for the water drop
to penetrate your clothes
and get to your skin
that’s how long it takes to realize
that she also can be as warm
as mom’s belly
*
in my feet grow the baby’s little feet
in my hands its little hands
I’m a set of little clothes
when I’ll have my baby
I’ll bury it in the kitchen of my granddad’s—
deep
thick floor I shall build above it
*
pack your baby’s little hands
and send them to your best friend (…)
only next to you she stays she takes it
stiff
driving from time to time
in her cheeks and chest
pin needles
|