BlueSky (Občasný) - 5.10.2004 > Je tam pár drobných nedostatků ve formulacích, ale to přijde jak komu podle naturelu a já se trochu vymknu výše napsaným poznámkám konstatováním, že mě to překvapilo a dost pobavilo. Obsahuje to spoustu výborných přirovnání a je to vtipné. Chce to jen po napsání tzv. pilovat. Viz. poznámky MB a Quotidiany.
Po čaji bylo dlouho pusto. (Zvolila bych např. formulaci: Po přípravě čaje můj kuchařský um upadl do letargie, nebo Můj kuchařský um se nadlouho zasekl u vaření čaje nebo... ), ale to je spíš o tvojí "cizelérské" práci , to chce zkoušet dosazovat slova, formulovat tak, aby to nepřečnívalo, nezdržovalo, bylo to jasné. Ve zkratce je síla (ale já to taky neumím:-))
Ale pobavilo mě to.