Naty (Občasný,Redaktor) - 20.2.2004 > Já vím, že nemám přepisovat cizí básně, ale snad mi promineš, když napíšu, co mě napadlo.
Ty motýly, stejně jako ovej, nemusím. Jsou snad ještě víc "profláknutí", než listy. Nejdřív mě napadl "listo pád", jako propojení podzimu a a toho padajíciho listí, ale je to moc vykonstruované. Pak jsem si řekla, že by stačil obyčejný podzimní vítr, navíc by krásně navázal na tu plachetnici. (mimochodem, připojuji se k akinině, vypadlo písmenko z názvu, nebo je to záměrný novotvar?)
Poslední dva verše mi připadají trochu "navíc". Pokud tam ovšem nemáš ty ploty za účelem zdůraznění nějakého nedefinovaného omezení.
Ten nápad s plachetnicí a kýlem se mi moc, moc líbí.
Přechod, o kterém se zmiňuje Martin, se mně zdá přirozený. Nezakopla jsem o něj.